Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les os de toutes sortes;
beenderen van alle soorten;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toutes sortes de
allerhande
Última atualização: 2016-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4° des emprunts de toutes sortes.
4° leningen van allerlei aard.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
services des bibliothèques de toutes sortes.
diensten van allerlei soorten bibliotheken.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prestations de toutes sortes voitures particulières
trekhaak
Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils alimentent les tensions de toutes sortes.
ze geven juist voeding aan allerlei spanningen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
des marchés de toutes sortes seront conclus.
de verslagen zullen in elk geval voor ons - maar ik hoop ook voor de raad - een goede basis voor besluit vorming zijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vend toutes sortes d'articles.
verkoopt allerlei artikelen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toutes sortes de découvertes archéologiques
allerlei archeologische vondsten
Última atualização: 2015-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il existe toutes sortes de raisons.
er zijn allerlei soorten afwegingen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
certes, les écueils de toutes sortes ne manquent pas.
theoretisch zal dat inderdaad de meeste bezwaren van het huidige stelsel wegnemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sacs de golf
golftassen
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
en (ook) de satans, allen waren bouwers en duikers.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
des conflits d'intérêts de toutes sortes doivent être résolus.
hoe ver zijn wij ten behoeve van de acs of de vrijhandelsbetrekkingen bereid te gaan als het gaat om gevoelige kwesties zoals bijvoorbeeld de landbouw?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avec l’automne, les bois se parent de toutes sortes de couleurs.
de jaarlijks terugkerende seizoenen en alle veranderingen die deze met zich brengen, maken het europese landschap uniek — mooi en heel afwisselend.