Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'est un gage de démocratie.
het is een waarborg voor democratie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un gage de leur sérieux.
dit is een bewijs dat het gemeend is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n'est pas un gage de réussite.
zo'n systeem kan toch niet functioneren!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce terme devrait être un gage de qualité.
het gaat hier dus niet om richtlijnen die in vele lid-staten moeilijk toepasbaar zijn, omdat de financiële middelen hiertoe ontbreken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la surveillance peut aussi être un gage de sécurité.
ook kan de ver keerssituatie in de gaten worden gehouden om de veiligheid te verzekeren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le multipartenariat est un gage de confiance et de mobilisation.
een partnerschap op meerdere niveaus is een blijk van vertrouwen en van inzet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la disposition finale doit être un gage de sécurité juridique.
deze bepaling moet de rechtszekerheid garanderen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela doit être plutôt considéré comme un gage de sa qualité.
wellicht staat de boete in verhouding tot de kwaliteit van die schotse advocaten en tot hun adviezen die hoogstwaarschijnlijk heel doel treffend waren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d une action européenne est un gage d'efficacité accrue.
d communautair handelen is een waarborg voor groter doeltreffendheid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi conçue, la concertation devient un gage d'efficacité.
op deze manier werpt ieder overleg gegarandeerd vruchten af.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le plus fondamental est qu'elle soit un gage de stabilité dans le pays.
toch kennen de vakbonden als geen ander het belang van veiligheid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acquérir un gage ou un nantissement sur un bien (c. succ. 90)
een pandrecht op een goed verkrijgen (succ 90)
Última atualização: 2014-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enfin, de bons rapports entre élèves et enseignantssont également un gage de réussite.
ook is een goede relatie tussen docenten en leerlingen uiterst belangrijk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce document de travail constitue un gage du présent parlement à celui qui va lui succéder.
dit werkdocument is in zekere zin de nalatenschap van dit parlement aan het volgende parlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
en quoi les marchÉs des frÉquences radio sont-ils un gage d’efficacitÉ?
hoe zullen spectrummarkten de efficiËntie verhogen?
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aucun ensemble de compétences donné ne constitue un gage d'innovation en toutes circonstances.
geen enkele combinatie van vaardigheden is als universeel recept voor succesvolle innovatie te beschouwen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est un gage de réussite pour la recherche, qui coûte si cher à chacun de nos États.
het is een waarborg voor het welslagen van het onderzoek, dat voor elk van onze lidstaten enorm kostbaar is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette implication est également un gage de transparence étant donné l’implication de différents acteurs dans le processus.
vervolgens worden verschillende voorstellen gedaan voor politieke besluitvorming. deze analyse kan deel uitmaken van een breder plan ter inschatting van de impact.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce label est un gage d’identité, d’authenticité et d’origine du produit.
dit keurmerk beli-chaamt de identiteit, authenticiteit en oorsprong van het product.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aussi l’adaptation de la formation aux besoins de chacun est-elle un gage d’efficacité.
om doeltreffend te zijn, moeten opleidingen dus op de individuele behoeften worden afgestemd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: