Você procurou por: blashford (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

blashford

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

blashford et tailleferde micco 
hoogendorn
kelso
kenney
kite
laberge
tieffenbrunner

Inglês

blashford and tailleferde micco
hoogendorn
kelso
kenney
kite
laberge
tieffenbrunner

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, dans la décision blashford, la cour a

Inglês

in the case before this tribunal, the assessment board

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

blashford et tailleferboukheloua
burnett
buttau et al.
greaves et al.
laberge
leckie et al.

Inglês

blashford and taillefer boukheloua
burnett 
buttau et al.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

blashford et taillefer (a-560-89, 15 janvier 1991)

Inglês

blashford and taillefer (a-560-89, dated january 15, 1991).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il convient de rappeler ce que le juge marceau a déclaré dans blashford :

Inglês

it is appropriate to reiterate what marceau j. stated in blashford:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

blashford et taillefer, (dossier a-560-89, 15 janvier 1991)

Inglês

blashford and taillefer , (court file a-560-89, january 15, 1991)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le cas en l'espèce se distingue de ceux de bambrough et blashford cités par le ministère.

Inglês

this case is different from the bambrough and blashford cases cited by the department.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

canada (procureur général) c. blashford, [1991] 2 c.f. 44.

Inglês

canada (attorney general) v. blashford, [1991] 2 f.c. 44.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les principes établis dans l’affaire blashford et taillefer ne sont donc pas soulevés par les faits du présent appel.

Inglês

the principles set out in blashford and taillefer are therefore not raised by facts of this appeal.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

canada c. blashford, [1991] 2 f.c. 44 (c.f.a.) 3.

Inglês

attorney general of canada v. blashford [1991] 2 fc 44 (fca) 3.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’estime que les faits en l’espèce diffèrent de ceux de l’affaire blashford et taillefer.

Inglês

i find that the facts of this case can be distinguished from those in blashford and taillefer.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

[p. 382] le même raisonnement se retrouve dans les affaires blashford et jollimore, mentionnées aussi par les intimés.

Inglês

[at 382] the same reasoning is to be found in blashford and jollimore, also mentioned by the respondents.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

blashford et taillefer [1991], 2 c.f., pp. 44-59 (c.a.). 4.

Inglês

attorney general of canada v. blashford and taillefer, [1991] 2 f.c. 44 at 59 (c.a.). 4.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

procureur général du canada c. blashford, g. et taillefer, d., psc # cfp : 3025-359).

Inglês

attorney general of canada v. blashford, g. and taillefer, d. psc # cfp: 3025-359).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

voir le procureur général du canada c. blashford et taillefer, 1991 2 c.f. 44 (c.a.). 4.

Inglês

see attorney general of canada v. blashford and taillefer, 1991 2 f.c. 44 (c.a.). 4.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

canada(procureur général) c blashford, [1991] 2 c.f. 44 (c.a.f.)

Inglês

attorney general of canada v. blashford [1991] 2 c.f.44 (f.c.a.)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans l’affaire blashford et taillefer, le jury de sélection a introduit de son propre gré ce qui était décrit comme des « critères temporels rigides ».

Inglês

in blashford and taillefer, the selection board, acting on it own volition, introduced what was described as "rigid temporal criteria."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

procureur général du canada c. g. blashford et taillefer, [1991] 2 c.f. 44 (c.a.) 2.

Inglês

attorney general of canada v. blashford and taillefer, [1991] 2 f.c. 44 (c.a.). 2.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

[124] dans la décision canada (procureur général ) c. blashford, [1991] 2 c.f. 44, [1991] a.c.f. no 23 (c.a.)

Inglês

it may be determined that a strict application of the guideline fetters the ability of the delegate to consider individual cases with an open mind.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,175,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK