Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'est domage que la voiture soit complétement stoppé à chaque fois qu' elle touche l'herbe, un effet plus doux aurait été beaucoup plus souhaitable.
that's a pity the car is completly stopped each time it touches the grass border, a smoother effect would have been much better.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.