Você procurou por: c’est l’opinion de gérard (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

c’est l’opinion de gérard

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

après tout, c’est l’objectif de la caricature politique.

Inglês

this, after all, is the objective of the editorial cartoon.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est là que l’adaptation entre en jeu.

Inglês

as a result adaptation will occur.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est la période de transition qui est préoccupante à l’industrie de l’assurance.

Inglês

it is the transition period that is of concern to the insurance industry.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est en et sur l’océan arctique que ces marqués.

Inglês

these are most pronounced in mountainous regions and over the arctic ocean.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est l’outil idéal pour les expositions et les kiosques d’information.

Inglês

ideal for displays and information booths.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est d’ailleurs ce que l’on fait depuis le milieu des années 1970.

Inglês

indeed, this is what has been occurring since the mid-1970’s.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est également l’endroit le plus dynamique et le plus dangereux lors de la rupture des glaces au printemps.

Inglês

it is also the most dynamic and dangerous place in the spring “icescape”.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est au canada que l’on dérive le plus grand volume d’eau dans le monde.

Inglês

canada diverts more water than any other country in the world.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est avec l’entente que la publication des données aura la permission du chercheur principal.

Inglês

this will be done with the clear understanding that this will not result in publication of the data without the consent of the pi.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• 16 centrales de climatisation c’est aussi:

Inglês

• l6 separate air-handling units as well as:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce cas, c’est ressources naturelles canada (rncan) qui est l’autorité responsable de l’évaluation environnementale fédérale.

Inglês

in such cases, natural resources canada (nrcan) is the responsible authority for the federal ea.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est une richesse, on profite de l’expérience passée, mais tout est tourné vers l’avenir. 4.

Inglês

it is rich with possibilities that are based on past experience, but turned towards the future.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est ce qui a abouti à la création du groupe intergouvernemental d’experts sur l’évolution du climat, ou giec.

Inglês

this led to the establishment of the intergovernmental panel on climate change, or the ipcc.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c’est particulièrement vrai chez les individus anatum qui nichent en milieu urbain dans l’est du canada.

Inglês

this is particularly true for anatum peregrine falcons that nest in urban areas in eastern canada.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

◦ l’information requise est trop détaillée, mais c’est un bon début.

Inglês

• the required information is too detailed but it is a good start.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la période du rut, c’est à -dire de l’accouplement, a généralement lieu à la fin de septembre et pendant la première moitié d’octobre.

Inglês

the rut, or mating period, for caribou usually occurs in late september and the first half of october.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en colombie-britannique, le phlox de l’ouest n’est protégé par aucune loi provinciale.

Inglês

showy phlox in british columbia is not protected under any provincial law.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le stockage d’adultes matures dérivés du stock de gènes vivants est une autre approche à l’étude.

Inglês

another approach being researched is stocking of mature adults derived from the living gene bank.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

société franco-manitobaine, de génération en génération :

Inglês

société franco-manitobaine, de génération en génération:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

département de géographie, université de guelph, guelph (ontario).

Inglês

j.t. houghton, g.j. jenkins, and j.j. ephraums (eds.). cambridge:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,740,071,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK