Você procurou por: comme il s’agissait là d'une évidence (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

comme il s’agissait là d'une évidence

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il s' agissait d' une conciliation particulière.

Inglês

it was a remarkable conciliation.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s' agissait, là encore, d' une question importante.

Inglês

that was a very important issue too.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s' agissait d' une lacune à combler.

Inglês

this has been a missing element.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

certains penseront peut-être qu' il s' agit là d' une évidence.

Inglês

some might think, perhaps, that it is obvious.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

je pense qu' il s' agissait d' une décision importante.

Inglês

i believe that was an important decision.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

   .- je ne sais pas s’ il s’ agissait là d’ une question philosophique.

Inglês

. i do not know whether that was a philosophical question.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il me semblait qu' il s' agissait d' une initiative intéressante.

Inglês

i thought that was an interesting initiative.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j' estime toujours aujourd'hui qu' il s' agissait là d' une bonne initiative.

Inglês

i continue to believe that it was a good initiative.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s' agissait certainement d' une matière qu' il fallait réglementer.

Inglês

it was certainly a matter that needed regulating.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s' agissait d' une voiture piégée. il y a eu un mort.

Inglês

someone planted a car bomb and one person has died.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en d' autres mots- non, mais il s' agissait là d' une réponse magnifiquement bien tournée.

Inglês

in other words- no, but it was a very nicely wrapped-up reply.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s' agissait là d' une priorité de notre commission et d' une priorité de cette assemblée.

Inglês

that has been a priority of our committee and a priority of this parliament.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s' agissait d' une option supplémentaire dont nous avons décidé de nous passer.

Inglês

that was an optional extra which we have decided to dispense with.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s’ agissait d’ une excellente introduction à ce que ce débat a besoin d’ être.

Inglês

it really is unbelievable that democracy can be practised and human rights observed on that basis.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

merci, monsieur crowley, je comprends qu' il s' agissait d' une situation difficile.

Inglês

thank you, mr crowley, i understand it was a difficult situation.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s’ agissait d’ une décision juste, et nous tenons à féliciter m.  basescu.

Inglês

i will not deny that we regret that our friend, mr nastase, lost the presidential elections.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cependant, comme il s’ agissait d’ une population à prévention secondaire, un nombre plus élevé d'admissions a été observé pour des causes cardiovasculaires.

Inglês

however, as it was a secondary prevention population there were more admissions for cardiovascular causes.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais il s' agissait alors plus d' un passe-temps coûteux que d' une activité économique.

Inglês

this was practised more, however, as a costly and fashionable pastime than as an economic activity.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il s' agissait d' une mesure de sécurité, monsieur fischler, mais aussi d' une mesure psychologique.

Inglês

it was a safety measure, mr fischler, but at the same time also a psychological one.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

À nos yeux, il s’ agit l� d’ une très mauvaise idée.

Inglês

that, we believe, would be a really bad idea.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,437,602 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK