You searched for: comme il s’agissait là d'une évidence (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

comme il s’agissait là d'une évidence

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

il s' agissait d' une conciliation particulière.

Engelska

it was a remarkable conciliation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agissait, là encore, d' une question importante.

Engelska

that was a very important issue too.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agissait d' une lacune à combler.

Engelska

this has been a missing element.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

certains penseront peut-être qu' il s' agit là d' une évidence.

Engelska

some might think, perhaps, that it is obvious.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

je pense qu' il s' agissait d' une décision importante.

Engelska

i believe that was an important decision.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

   .- je ne sais pas s’ il s’ agissait là d’ une question philosophique.

Engelska

. i do not know whether that was a philosophical question.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il me semblait qu' il s' agissait d' une initiative intéressante.

Engelska

i thought that was an interesting initiative.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

j' estime toujours aujourd'hui qu' il s' agissait là d' une bonne initiative.

Engelska

i continue to believe that it was a good initiative.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agissait certainement d' une matière qu' il fallait réglementer.

Engelska

it was certainly a matter that needed regulating.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agissait d' une voiture piégée. il y a eu un mort.

Engelska

someone planted a car bomb and one person has died.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en d' autres mots- non, mais il s' agissait là d' une réponse magnifiquement bien tournée.

Engelska

in other words- no, but it was a very nicely wrapped-up reply.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agissait là d' une priorité de notre commission et d' une priorité de cette assemblée.

Engelska

that has been a priority of our committee and a priority of this parliament.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agissait d' une option supplémentaire dont nous avons décidé de nous passer.

Engelska

that was an optional extra which we have decided to dispense with.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s’ agissait d’ une excellente introduction à ce que ce débat a besoin d’ être.

Engelska

it really is unbelievable that democracy can be practised and human rights observed on that basis.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

merci, monsieur crowley, je comprends qu' il s' agissait d' une situation difficile.

Engelska

thank you, mr crowley, i understand it was a difficult situation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s’ agissait d’ une décision juste, et nous tenons à féliciter m.  basescu.

Engelska

i will not deny that we regret that our friend, mr nastase, lost the presidential elections.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant, comme il s’ agissait d’ une population à prévention secondaire, un nombre plus élevé d'admissions a été observé pour des causes cardiovasculaires.

Engelska

however, as it was a secondary prevention population there were more admissions for cardiovascular causes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais il s' agissait alors plus d' un passe-temps coûteux que d' une activité économique.

Engelska

this was practised more, however, as a costly and fashionable pastime than as an economic activity.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agissait d' une mesure de sécurité, monsieur fischler, mais aussi d' une mesure psychologique.

Engelska

it was a safety measure, mr fischler, but at the same time also a psychological one.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

À nos yeux, il s’ agit l� d’ une très mauvaise idée.

Engelska

that, we believe, would be a really bad idea.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,400,291 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK