Você procurou por: contrecarrant (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

contrecarrant

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

compositions contrecarrant les mauvaises odeurs

Inglês

malodor counteracting compositions

Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

composes de peptides contrecarrant lessubstances oxygenees et les radicaux libres

Inglês

peptide compounds for counteracting reactive oxygen species and free radicals

Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

des moyens de ressort appliquent une force sur le rotor contrecarrant la force de levage

Inglês

spring means exerts a force on the rotor that is counter-directed the lifting force

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette pratique favorise l'humilité, contrecarrant les tendances à l'orgueil.

Inglês

evaluation here means judging the quality of a service.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

agents taxoides contrecarrant la pharmaco-resistance dans la chimiotherapie du cancer et preparations pharmaceutiques les contenant

Inglês

taxoid reversal agents for drug-resistance in cancer chemotherapy and pharmaceutical compositions thereof

Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

effectivement, les négociations ont échoué, contrecarrant les efforts déployés pour conclure les discussions entamées depuis le début de 2005.

Inglês

and indeed they did, frustrating efforts to reach a conclusion to talks that have been underway since early in 2005.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il en résulte une force qui dégage le clapet 1 de sa portée sur le siège 2 en contrecarrant la force de rappel du ressort coaxial 20.

Inglês

this results in a force which withdraws the flap 1 from its seat 2 by counteracting the restoring force of the coaxial spring 20 .

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en premier lieu, en contrecarrant les effets cumulatifs de la discrimination systémique, un tel programme rend vaine toute discrimination supplémentaire [?]

Inglês

there are those who say organizations should, as a first priority, work on changing the corporate culture.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'étrier 15 peut être soulevé en appuyant verticalement sur un bouton 19, en contrecarrant la force d'un ressort 20.

Inglês

the stirrup 15 can thus be raised by vertically pressing a button 19 , thus counteracting the force of a spring 20 .

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en premier lieu, en contrecarrant les /36 effets cumulatifs de la discrimination systémique, un 
 tel programme rend vaine toute discrimination 
 supplémentaire.

Inglês

first, by countering the cumulative effects of systemic discrimination, such a program 
renders further discrimination pointless....

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vient se loger contre le corps de support en contrecarrant la force dudit ressort et en pivotant autour d'un axe sensiblement vertical l'élément de traction

Inglês

is fitted to pivot on the bearing unit about a substantially vertical axis against the force of said release springs, in which the tensioner

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est fréquent que les médias attirent l'attention sur certains aspects sensationnels du sport professionnel, contrecarrant ainsi les efforts du système sportif pour encourager la diffusion des valeurs fondamentales du sport.

Inglês

frequent media focus on the sensational and entertainment aspects of professional sport runs contrary to the overall efforts of canada's sport system to foster ethics and values.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

compositions contrecarrant les mauvaises odeurs, comportant au moins un composé de formule et au moins un composé de formule, n, x, y et r1 à r4 étant tels que définis dans la description.

Inglês

a malodor counteracting composition comprising at least one compound of formula and at least one compound of formula wherein n, x, y and r1 to r4 are as defined in the description.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'invention porte sur de nouveaux taxoïdes présentant de fortes activités contrecarrant la pharmaco-résistance liée aux agents anticancéreux, sur la préparation de ces taxoïdes, et sur des préparations pharmaceutiques les contenant

Inglês

the present invention is directed to novel taxoids possessing strong reversing activities for drug-resistance associated with anti-cancer agents, the preparation of these reversal agents and pharmaceutical compositions thereof

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sans vouloir minimiser le moins du monde les négociations multilatérales, j'estime qu'il est positif que les deux plus importants protagonistes du marché mondial négocient la levée des obstacles contrecarrant le libre échange.

Inglês

without in any way playing down the importance of multilateral talks, i think it is good that the two biggest players in the world market should be talking about eliminating barriers to free trade.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

l’approvisionnement mondial devrait baisser de seulement 6 % pour s’établir à 4,36 mt, l’ampleur des stocks de fin de campagne contrecarrant en grande partie le recul de la production.

Inglês

world supply is forecast to decrease by only 6% to 4.36 mt, as higher carry-in stocks offset most of the decrease in production.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,592,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK