Você procurou por: déconcerté (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

déconcerté

Inglês

disheartened

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

déconcerté par

Inglês

stumped by

Última atualização: 2019-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kevin-oheix

Francês

il était déconcerté.

Inglês

he was disconcerted.

Última atualização: 2019-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j’étais déconcerté.

Inglês

i was left hanging.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis un peu déconcerté.

Inglês

i am a little confused.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

notre ami a été déconcerté.

Inglês

our friend was puzzled.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il avait l'air déconcerté.

Inglês

he looked bewildered.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je partis, découragé et déconcerté.

Inglês

i came away baffled and disheartened.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

swami m’a complètement déconcerté!

Inglês

swami has gone and made me totally confused!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il dit avoir ainsi été déconcerté.

Inglês

the complainantappears to have found this confusing.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

“au début, j’étais déconcerté.

Inglês

“initially i was confused.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c’est cela qui nous a «déconcerté».

Inglês

it was this that ‘took us aback’.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nathan essayait de ne pas être déconcerté.

Inglês

nathan was trying not to appear disconcerted.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai été déconcerté par votre absence.

Inglês

i was disappointed at your absence.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais cette semaine, il m’a déconcerté.

Inglês

however, there were differences in some of the circumstances.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis déconcerté et un peu inquiet face à cela.

Inglês

i am confused and a little worried about what the hon. member is actually advocating.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'en ai été surpris, je dirais même déconcerté.

Inglês

i was personally surprised, even taken aback.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous n'êtes pas déconcerté par cette information du tout ...

Inglês

you are not fazed by this information at all ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis vraiment déconcerté par les motifs invoqués par le député.

Inglês

i really am embarrassed with the rationale the member provided.

Última atualização: 2012-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'étais déconcerté et, pourquoi ne pas le dire, honteux.

Inglês

i was disconcerted, and, if i must tell the whole truth, i was ashamed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,598,387 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK