A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cela fait surgir un certain nombre de difficultés communes.
this gives rise to a number of common challenges.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a relevé les nombreuses difficultés communes aux pays en développement.
it noted the many challenges that are common to developing countries.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une série de difficultés communes ont été relevées, dont les suivantes :
there were a set of common challenges identified which include:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les autres États membres pourront aussi repérer les difficultés communes.
the other member states will also be able to identify any common difficulties.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
quelle que soit la technologie utilisée, la biométrie soulève des difficultés communes.
regardless of the technology used, biometrics faces common challenges.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une analyse met en évidence des difficultés communes confirmant la nécessité de faire participer tous
the analysis reveals common challenges which confirm the necessity to reach out to all actors.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les difficultés communes avaient trait à l'inadéquation des normes et au manque de capacités.
common challenges related to the inadequacy of normative measures and limited capacity.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
au contraire, les difficultés communes renforcent généralement les liens entre les citoyens et leurs dirigeants.
on the contrary, shared hardship usually strengthens the ties between citizens and their rulers.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une des difficultés communes identifiées par tous les répondants est la disponibilité de financement durable à moyen et à long terme.
the one common challenge that all respondents identified related to the availability of sustainable funding over the intermediate to long term years.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutes connaissent des difficultés communes, à des degrés divers: - l'insuffisance des infrastructures de base;
rural areas suffer the adverse effects of their geographical isolation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au départ, nous avons cerné les frustrations et les difficultés communes que devaient surmonter les participants réunis autour de la table.
in the beginning we identified the common frustrations, and challenges which those around our table we were dealing with.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii. difficultés communes à une bonne gestion des connaissances et des ressources humaines en matière d'application du droit de la concurrence
ii. common challenges for effective knowledge and human-resource management in competition law enforcement
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les États-unis et le canada collaborent afin de faire face aux difficultés communes découlant du crime organisé transnational, notamment la tp.
the united states and canada are working together to confront common challenges raised by transnational organized crime, including tip.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est là, selon monsieur dubuc, un exemple du déni redoutable généralisé au canada des difficultés communes à de nombreuses sociétés.
this is an instance, dubuc said, of a general fearful denial in canada of problems common to many societies.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette réunion a permis à des communautés similaires de faire part de leurs expériences et d’adopter des approches communes face à leurs difficultés communes.
• enhancing interaction between osce structures, governments, international organisations and roma or roma-related ngos to develop synergies and common approaches
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il existe en outre d’autres difficultés communes non seulement à l’ensemble des personnes à mobilité réduite mais aussi aux autres usagers.
other difficulties are common to all groups of elderly and disabled people, and indeed to all bus users.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c c c les échanges ont permis de cerner des difficultés communes (e.g. développement des capacités) et développer des mécanismes pour y pallier.
c c c the exchanges helped identify common problems (e.g. skills development) and develop mechanisms to compensate for them.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un atelier d'experts organisé avant la conférence se penchera sur les difficultés communes présentées par l'identification d'indicateurs en complément du pib.
an experts’ workshop held before the conference will look at the common challenges of finding complementary indicators to gdp.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15. le président a dit pour conclure que les présidents des trois groupes d'experts avaient indiqué clairement au cours de la réunion que les groupes affrontaient de graves difficultés communes.
the chair concluded that during the meeting the chairs of the three expert groups had clearly indicated that the groups were facing critical common challenges.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce document examine plusieurs difficultés communes, applicables aux formules autochtones et occidentales, dont les questions de pouvoir, les différences culturelles, les obstacles linguistiques et les effets du colonialisme.
this paper examines several common challenges in aboriginal and western paradigms, including issues of power, cultural differences, language barriers, and the effects and impacts of colonialism.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: