Você procurou por: enregistrais (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

enregistrais

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ou plutôt, que je l’enregistrais.

Inglês

ou plutôt, que je l’enregistrais.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mon cerveau faisait des associations et je n’enregistrais plus rien.

Inglês

the rest of the story passed me by, my brain started making associations, my ears did not register anymore.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À cette époque, j’enregistrais l’album cap enragé.

Inglês

during the autumn of that year, i was recording the album cap enragé.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par le passé, je prenais des notes, mais je n’enregistrais rien.

Inglês

in the past i have taken notes, but not made recordings.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parfois il y avait du monde dans la salle où j’enregistrais les morceaux.

Inglês

sometimes there were numerous people in the studio where i’ve recorded it. at the first recording, i sang while fucking on the ground.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'enregistrais un peu! (rires) j'allais dans les discussions.

Inglês

i was recording a bit...! (laughs) i went to meetings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors que j’enregistrais chacune des huit pistes du morceau, cet être modifiait ma voix de différentes façons et en des harmoniques distinctes des sons préalablement enregistrés.

Inglês

as i recorded each of the eight tracks that comprise the recording, this being would alter my voice in distinct ways and in distinct ratios to previously recorded sounds.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce matin alors que je m’enregistrais à canberra pour notre vol à sydney avec connexion pour un vol à suva au fiji, nous avons reçu un avertissement vif de ces dualités.

Inglês

this morning when we checked in at canberra for our flight to sydney connecting with a flight a suva, fiji we got a stark reminder of the dualities.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des femmes ont été battues, pieds et poings liés. j’ai été arrêtée juste parce que je me tenais sur le trottoir, et que je les enregistrais.

Inglês

they harass us. women have been hogtied, beaten. i got arrested for standing on the sidewalk, just recording them.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je filmais tout et j'enregistrais tout ça, et je me disais : « Ça y est. voilà l'opportunité pour que ça marche peut être.

Inglês

and i was getting it all on film and i was recording it, and i was thinking, "this is it. this is the possibility of it maybe working.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

alors que j’enregistrais les autres sons canalisés, la lumière se changeait souvent en une sorte de flamme violette, que j’ai interprétée comme un effort pour transmuter les conditions énergétiques très difficiles.

Inglês

as i recorded other channeled sounds, the light often changed to a type of violet flame, which i interpreted as an effort to transmute the very difficult energetic conditions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais les chansons que j'enregistrais m'arrivaient toutes les unes après les autres; chaque fois c'était une surprise, et je m'en émerveillais.

Inglês

but these songs all came one after another as a surprise, and i marvelled at this.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,677,873 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK