Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il me donna un peu d'argent.
he gave me some money.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me faut un peu d'aide, là.
i need a little help here.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pour cela, il faut davantage d'europe.
a greater european dimension is needed here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me faut un peu d'aide, à ce stade.
i need a little help here.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pour cela, il faut reconstruire.
and for that we must rebuild.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour cela, il nous faut un partenaire.
to do that, we need a partner.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me faut un peu plus de temps.
i need a little more time.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me faut un taxi!
i need a taxi!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pour cela il faut de nouvelles manières.
and but it requires new ways. “
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour cela, il nous faut un salaire commun.
this requires a common salary.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
et pour tout cela, il nous faut un budget, et du temps.
we need a budget for that and time.
Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me faut un peu de temps pour réfléchir.
i need some time to think.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais pour cela, il faut un etat bosniaque souverain.
my reasons are twofold.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me faut un t-shirt
i need a t-shirt
Última atualização: 2011-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour cela, il faut un système de suivi communautaire.
for this, we need cbms.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me faut un certificat médical !
i need a medical certificate!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour cela il faut un initié ou un maître de sagesse.
for this an initiate or a master of wisdom is needed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pour cela, il doit s’organiser.
for the backward-looking and openly sectarian salafis to endorse him may well have seemed to aboul fotouh the kiss of death, and who’s to say it wasn’t intended to be?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pour cela il mérite notre admiration.
we have to admire that.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c non, pour cela il faut un agrément de la société de classification
c no, authorization from a classification society is required
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: