A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le sortir du four.
remove from the oven.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut le sortir de cette misère.
they must be released from this poverty.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
oh je ne peux me le sortir de la tête
oh i can't get it out of my head
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il s'est fait sortir de la salle.
he was made to go out of the room.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ce fait le hollandse ijssel pourrait facilement sortir de son lit.
the river would therefore easily burst its banks.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fais-le sortir d'ici !
get him out of here!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) on fait coulisser le premier tambour pour le sortir de l'enveloppe
d) sliding the first drum out of the sleeve
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) on fait coulisser le deuxième tambour pour le sortir de l'enveloppe.
i) sliding the second drum out of the sleeve.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'a fait le gouvernement pour aider les enfants à sortir de cette pauvreté?
what has the government done to help eliminate child poverty?
Última atualização: 2015-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle peut le porter mais pas le sortir!
she can carry it but not throw it out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aucun autre qu'arutam peut le sortir de cette condamnation.
no other than arutam can take him out of that condemnation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c facile de prendre un bout de phrase et de le sortir de son contexte
any why not ? if it's capable of thinking on it's own and aware of itself, it's no different from us then.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
big ups à l'allemagne qui va le sortir!!!!
big ups to germany for releasing it!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne peux pas le sortir de ma tête./ je ne peux pas sortir de la tête.
i can't get it out of my head.
Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'utilisateur désirant modifier son chausson ch commence par le sortir de la chaussure.
[0028] the user wishing to modify his/her liner ch first removes it from the boot.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous devons accepter le côté obscur de notre histoire et le sortir de l'ombre.
we need to recognize the dark side of our own history and bring it into the light.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d’abord, pour le sortir de la voie, ici, ce est une dose de réalité pour vous.
first, just to get it out of the way, here is a dose of reality for you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cependant, il peut être nécessaire de démonter le tube 4 et de le sortir de l'embout 1.
however, it may be necessary to dismantle the tube 4 and to remove it from the coupling 1.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en fin de compte, en prenant le sortir de carburant et l'étoile commence à se contracter.
in the end, take the fuel out and the star begins to contract.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attrapant la main de son ami, il a réussi à le sortir de l'eau glacée après plusieurs tentatives.
he grabbed his friend's hand and managed to pull him from the freezing water after several attempts.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: