Você procurou por: faut il que vous relis regulierement en cours (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

faut il que vous relis regulierement en cours

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

faut-il que vous priez?

Inglês

should you pray about it?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi faut-il que j'en parle?

Inglês

top of page why should i tell?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

encore faut-il que les

Inglês

in our view, the answer must be in the affirmative, since the

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

faut-il que cela se produise en 30 jours?

Inglês

does it have to happen in 30 days?

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

faut-il que sois aveugle !

Inglês

i must be blind.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

faut-il que vous êtes sur le point de perdre la vie

Inglês

and then have to be taken to within a whisker of losing your life,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

faut-il que tu le saches?

Inglês

do you have to know it?

Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais pourquoi faut-il que(...)

Inglês

mais pourquoi faut-il que(...)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

faut-il que l'union européenne en fasse de même ?

Inglês

does this mean that the european union should increase its defence budgets accordingly?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

encore faut-il que chacun joue son rôle.

Inglês

but others, of course, must also play their part.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

où faut-il que je vérifie mon identité ?"

Inglês

where do i have to verify my identity and show my i.d.?"

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

encore faut-il que ce transfert soit réalisable.

Inglês

we believe that this is quite proper, except that these transfers must be possible and they must go ahead.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

encore faut-il que ce projet voie le jour17.

Inglês

first, however, the project has to be realised.17 82.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

encore faut-il que ces quotas soient respectés!

Inglês

however these quotas must be respected!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

encore faut-il que les situations soient vraiment similaires.

Inglês

however, these situations have to be very similar.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

faut-il que vous ayez le droit d’utiliser la technologie à des fins de recherche?

Inglês

do you need the right to use it for research?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- mais que faut-il que je fasse? demanda milady.

Inglês

"but what must i do?" asked milady.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

dois-je le ramener ?/faut-il que je le ramène?

Inglês

shall i bring him back?

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

devez-vous le savoir?/faut-il que tu le saches?

Inglês

do you have to know it?

Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que manque-t-il? que faut-il changer?

Inglês

what is missing, what needs to be changed?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,764,602 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK