Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il y a des
(a use of
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a des avantages
there is a silver lining
Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des devoirs.
on the professor's desk
Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des escaliers?????????????????
there are stairs???????????????????????
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"il y a des trous."
it's got holes.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il y a des fois où je l'ai sérieusement considéré.
i have thought about it fairly seriously.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des fois, quand on voyage, où tout va mal.
il y a des fois, quand on voyage, où tout va mal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des fois où un calendrier simple ne suffi pas.
there are times when a simple calendar not enough.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des secteurs où c'est plus facile.
there are some sectors where it is easier.
Última atualização: 2010-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et il y a des fois où vous aimeriez faire quelque chose vite.
and there are times you might like to do something quick.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monsieur le président, il y a certes des fois où la persévérance paie.
mr. speaker, there certainly are times when perseverance pays off.
Última atualização: 2016-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des fois où tu préférerais être dans une chambre d’hôtel ?
so do you ever just wish you were in a hotel bed instead?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des fois où le temps est suspendu par la singularité des détails.
there are times when time gets caught up in the singularity of the details.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a chaque fois qu’il y a des blessures
always when there are injuries involved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
« il est des fois où nous devons nous manifester.
"sometimes we must interfere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il y a des fois où vous voulez envoyer des fichiers en réponses de vos requêtes.
there are times when you want to send files as responses for your requests.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des fois où vous voudrez utiliser une bibliothèque différente pour compiler vos programmes.
there are times you will want to use an alternate library to compile your programs with.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a des fois où je veux être moi, il y a des fois où je ne veux être personne.
there are times i want to be "me", there are times i want to be nobody.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et donc en effet, il y a des fois où nous pouvons trouver les ingrédients qui ne vont pas.
and so indeed, there are times when we can find ingredients that [are] bad.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monsieur le président, il y a des fois où je comprends la frustration des gens envers les politiciens.
mr. speaker, at times i understand how people can become frustrated with politicians.
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: