A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
est prévu pour
is scheduled for
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
l'ameublement est prévu pour 10 personnes.
the inventory provides for 10 persons.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est prévu pour demain?
that is for tomorrow.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
est prévu pour être rempli.
is intended to be replenished.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contact est prévu pour cela;
contact is meant to be used for this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le coup d’envoi du match est prévu pour 18 h.
kickoff for the game is scheduled for 6pm.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est prévu pour chaque étiquette
is provided for each tag
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est prévu pour activer l'appareil
that activates the element
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'envoi d'un rapport au parlement est prévu pour le second semestre de 1983.
it has in creased understanding of radiation quality and of the problems of low doses and low dose rates.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aucun remboursement n’est prévu pour 2007.
no reimbursements are foreseen for 2007.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le coup d'envoi est prévu pour ce mercredi à 8 heures (9 heures pm en haïti)
the kickoff is scheduled for wednesday at 8 pm (9:00 pm in haiti)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'évaluation est prévue pour 2011-2012.
strategies will be developed by program managers with advice from the evaluation unit for data to be collected; the evaluation is planned to be conducted in 2011/12.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est prévue pour
is scheduled for
Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un mode de fonctionnement est prévu pour l'envoi de paquets de données
one mode of operation is used for transmitting data packets
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous demandons en outre que le parlement soit représenté aux négociations imminentes dont le coup d'envoi est prévu pour le 15 juillet.
we also ask that parliament should be represented in the forthcoming talks due to begin on the 15th july.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si l’envoi est retardé par faute du client, le risque lui est transféré à partir du jour prévu pour l’envoi.
if delivery is delayed due to the customer's fault, the risk shall pass to the customer on the day the goods are ready for shipment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
une séance est prévue pour :
a session is scheduled to take place in:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
son ouverture est prévue pour 2010.
it is due to open in 2010.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: