Você procurou por: l'on apprenne (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

l'on apprenne

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

« il faut qu’on apprenne de ces situations.

Inglês

"we have to learn from these situations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ici, la tradition veut que l’on apprenne l’arabe et étudie le coran.

Inglês

it is part of their tradition to learn arabic and study the koran, the holy book of islam.

Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avec la connaissance, on peut étudier quelque chose jusqu'à ce qu'on l'apprenne.

Inglês

with knowledge, one can study something until it is learned.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on sait que les herbes existent, mais il serait bon qu'on apprenne à s'en servir.

Inglês

we know it is out there but how people actually do it is something we can benefit from.

Última atualização: 2011-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout cela fait partie du subconscient et est inné en chaque homme. la seule exigence est que l'on apprenne à écouter son propre corps.

Inglês

this is all part of the subconscious and it is inborn in each human. the one requirement is that one learns to listen to one’s own body.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Évidemment, c'était avant qu'on apprenne le montant des maigres crédits attribués à la défense hier.

Inglês

that was before yesterday's miserly defence allocation.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bouche cousue même à l' égard du parlement européen, car il n' est pas dans notre intérêt qu' on apprenne ce qui se passe au sein de la commission.

Inglês

they must not even say anything to the european parliament, because it is not in our interests to hear what goes on in the commission.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

que l’on coupe donc la « poire » en deux et que l’on apprenne le ùd tunisien et le ùd oriental.

Inglês

as you can image, the hurdy-gurdy is not the simplest instrument in the world.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'est pas un jour sans que l'on apprenne que tel ou tel dirigeant de société a magouillé avec les comptables, les juristes ou les banques d'investissement pour tromper les investisseurs.

Inglês

almost every day, we learn of yet another greedy us corporate chief executive who conspired with accountants, lawyers, and investment bankers to defraud the investing public.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

de façon que plus on apprenne, moins on écoute les expressions propres procédant de l’intérieur propre.

Inglês

so the more one learned the more one tended to neglect one’s own expressions coming from one’s internality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce monde exige que l’on apprenne, de préférence sur le terrain, à travailler avec des personnes d’origines et de cultures diverses.

Inglês

it demands that individuals gain the ability to understand and work with those of different backgrounds and cultures, preferably through direct international experience.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais il faut aussi que l'on ait accès à cette mémoire rendue accessible et là aussi, je suis d'accord avec le parlement, qui veut qu'on apprenne à nos jeunes générations à lire les images.

Inglês

i trust and believe that the 21st century can be the century of the knowledge of history through the image of culture.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

57. il peut arriver lors d'une enquête menée dans le cadre d'une procédure d'asile qu'on apprenne qu'un enfant étranger a été impliqué dans des conflits armés.

Inglês

57. information about a foreign child having been involved in armed conflict may sometimes come to light during the investigation of an asylum matter.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les entreprises locales apprécient qu'on leur fournisse de la documentation et des cartes d'affaires rédigées à la fois en chinois et en anglais, et qu'on apprenne quelques mots de mandarin.

Inglês

providing literature and business cards in both chinese and english, as well as learning a few words of mandarin chinese, is appreciated by local businesses.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est impératif qu’on apprenne à nos créateurs et à nos entreprises à exploiter pleinement leurs actifs de propriété intellectuelle dans leurs activités commerciales.

Inglês

it is imperative that our creators and business enterprises be taught how to fully utilize their ip assets in their business activities.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

economie : retour à la réalité by jeffrey d. sachs il n'est pas un jour sans que l'on apprenne que tel ou tel dirigeant de société a magouillé avec les comptables, les juristes ou les banques d'investissement pour tromper les investisseurs.

Inglês

economic reality fights back by jeffrey d. sachs almost every day, we learn of yet another greedy us corporate chief executive who conspired with accountants, lawyers, and investment bankers to defraud the investing public.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces objectifs peuvent facilement être atteints, pour peu que l’on apprenne à mieux se connaître et à vouloir travailler ensemble dans le cadre de domaines clairement définis, avec des moyens correspondant aux missions de chacun.

Inglês

mr juncker (prime minister of luxembourg) thanked all of those who had wanted to speak to his report and who had praised him. he had enjoyed the applause.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il avait aussi peur que l'on apprenne que la récupération de 20 p. 100 des prestations, combinée aux taux d'imposition actuels, résulte, dans les faits, à un taux d'imposition de 60 p. 100 pour les personnes âgées à revenu moyen.

Inglês

he was also afraid we would discover that recovery of 20 percent of the benefits combined with the current rate of taxation would result in a real rate of taxation of 60 percent for middle income seniors.

Última atualização: 2012-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n'est-il pas vrai que la seule raison qui pousse le solliciteur général à maintenir ce groupe d'enquête, c'est d'empêcher qu'on apprenne la vérité au sujet du rôle du premier ministre dans toute cette triste affaire?

Inglês

is it not true that the only reason the solicitor general keeps this panel alive is to keep the truth from coming out about the role of the prime minister in this whole sorry affair?

Última atualização: 2013-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais il faut aussi que l’on ait accès à cette mémoire rendue accessible et là aussi, je suis d’accord avec le parlement, qui veut qu’on apprenne à nos jeunes générations à lire les images.

Inglês

access is, however, also needed to this heritage that has been made available, and, in this respect too, i am in agreement with parliament, which wants our young generations to be taught to read images.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,188,234 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK