Você procurou por: les allemands les ont pris en embuscade (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

les allemands les ont pris en embuscade

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

les allemands les ont tuées l’une par l’autre.

Inglês

the germans shot them one by one.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils les ont pris au mot.

Inglês

yet they are treated as if they have the force of law.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les anglais les ont prises.

Inglês

the british have taken them.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

quand ils sont arrivés, les allemands les attendaient.

Inglês

when they arrived, the germans were waiting for them.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis les allemands les ont recouvertes d'une mince couche de terre.

Inglês

then the germans threw a little earth on them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les allemands, les autrichiens et les estoniens la rejettent.

Inglês

the germans, austrians and estonians reject the notion, however.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je suis sûr que les allemands les ont volés dans un pays qu’ils ont envahi.

Inglês

i don’t doubt the german looted it in some country they’ve overrun.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

malheureusement, les allemands les avaient aussi mis au point !

Inglês

unfortunately, the germans also developed that technology!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ont été pris en embuscade par deux autres agents de police, rapports philly.com.

Inglês

they were ambushed by two other police officers, reports philly.com.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le 8 août, les fnl ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.

Inglês

on 8 august, fnl ambushed a convoy, which included the anglican bishop and his entourage.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les bandes armées ont massacré, pris en embuscade, assassiné, attaqué des édifices publics et saboté des voies ferrées.

Inglês

the armed gangs have massacred, ambushed, assassinated, attacked government buildings and sabotaged railway lines.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le 8 septembre 1943, les allemands ont pris l'administration du dodécanèse par force, des italiens.

Inglês

on the 8th of september '43 the germans took control of the dodecanese, by force, from the italians.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il relate toutefois un incident. lui et ses collègues ont un jour été pris en embuscade par des rebelles armés.

Inglês

but he does tell me about one incident in which he and his colleagues were ambushed by armed rebels and thought they were going to be shot dead.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne voulant pas attendre les politiciens allemands, les immigrés ont pris leurs propres initiatives pour promouvoir l’entreprenariat à minorité ethnique.

Inglês

not wishing to wait for german politicians, immigrants took their own initiative to promote ethnic minority entrepreneurship.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au pakistan, en 2009, un véhicule du hcr a été pris en embuscade en pleine journée.

Inglês

in pakistan in 2009, a unhcr vehicle was ambushed in broad daylight.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n'était pas réaliste du tout mais les conditions de paix, quand elles ont été présentées aux allemands, les ont complètement pris par surprise.

Inglês

that, i think, was completely unrealistic. but the peace terms, when they came, took the germans by surprise.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des horaires plus flexibles sont demandés par les finlandais, les belges, les allemands, les néerlandais.

Inglês

women in the former communist countries would welcome maternity benefit, tax breaks and lower education costs.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nombre de personnes les ont prises en photo et parfois même filmées.

Inglês

many people took photos and some even filmed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en afghanistan, plus de 40 convois d'aide humanitaire et 47 installations humanitaires ont été attaqués, pris en embuscade ou pillés en 2008.

Inglês

in afghanistan, over 40 humanitarian aid convoys and 47 aid facilities were attacked, ambushed or looted in 2008.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les membres de la table ronde les ont prises en considération et m’ont ensuite fait part de leurs commentaires.

Inglês

anything you bring up to this group, they will listen to, they will sit down and give you comments and input.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,416,596 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK