Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les allemands les ont tuées l’une par l’autre.
the germans shot them one by one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils les ont pris au mot.
yet they are treated as if they have the force of law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les anglais les ont prises.
the british have taken them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quand ils sont arrivés, les allemands les attendaient.
when they arrived, the germans were waiting for them.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
puis les allemands les ont recouvertes d'une mince couche de terre.
then the germans threw a little earth on them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les allemands, les autrichiens et les estoniens la rejettent.
the germans, austrians and estonians reject the notion, however.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis sûr que les allemands les ont volés dans un pays qu’ils ont envahi.
i don’t doubt the german looted it in some country they’ve overrun.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
malheureusement, les allemands les avaient aussi mis au point !
unfortunately, the germans also developed that technology!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont été pris en embuscade par deux autres agents de police, rapports philly.com.
they were ambushed by two other police officers, reports philly.com.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le 8 août, les fnl ont pris en embuscade un convoi dont faisaient partie l'évêque anglican et son entourage.
on 8 august, fnl ambushed a convoy, which included the anglican bishop and his entourage.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les bandes armées ont massacré, pris en embuscade, assassiné, attaqué des édifices publics et saboté des voies ferrées.
the armed gangs have massacred, ambushed, assassinated, attacked government buildings and sabotaged railway lines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le 8 septembre 1943, les allemands ont pris l'administration du dodécanèse par force, des italiens.
on the 8th of september '43 the germans took control of the dodecanese, by force, from the italians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il relate toutefois un incident. lui et ses collègues ont un jour été pris en embuscade par des rebelles armés.
but he does tell me about one incident in which he and his colleagues were ambushed by armed rebels and thought they were going to be shot dead.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne voulant pas attendre les politiciens allemands, les immigrés ont pris leurs propres initiatives pour promouvoir l’entreprenariat à minorité ethnique.
not wishing to wait for german politicians, immigrants took their own initiative to promote ethnic minority entrepreneurship.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au pakistan, en 2009, un véhicule du hcr a été pris en embuscade en pleine journée.
in pakistan in 2009, a unhcr vehicle was ambushed in broad daylight.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ce n'était pas réaliste du tout mais les conditions de paix, quand elles ont été présentées aux allemands, les ont complètement pris par surprise.
that, i think, was completely unrealistic. but the peace terms, when they came, took the germans by surprise.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des horaires plus flexibles sont demandés par les finlandais, les belges, les allemands, les néerlandais.
women in the former communist countries would welcome maternity benefit, tax breaks and lower education costs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nombre de personnes les ont prises en photo et parfois même filmées.
many people took photos and some even filmed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en afghanistan, plus de 40 convois d'aide humanitaire et 47 installations humanitaires ont été attaqués, pris en embuscade ou pillés en 2008.
in afghanistan, over 40 humanitarian aid convoys and 47 aid facilities were attacked, ambushed or looted in 2008.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les membres de la table ronde les ont prises en considération et m’ont ensuite fait part de leurs commentaires.
anything you bring up to this group, they will listen to, they will sit down and give you comments and input.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: