Você procurou por: lucidement (Francês - Inglês)

Francês

Tradutor

lucidement

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

a nous de les jouer lucidement, consciemment.

Inglês

it is up to us to play them clearly and consciously.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne l'exagérons pas, regardons la lucidement.

Inglês

let's not hype the threat; let's actually see it clearly.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons en chercher, lucidement, ensemble, les explications.

Inglês

we should try together and with a clear head to identify the reasons for such a situation.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

donc, je vais essayer de répondre sérieusement et lucidement à vos trois questions.

Inglês

so i am going to try and give a serious and lucid answer to your three questions.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

c’étaient là deux conceptions de l’art lucidement et diamétralement opposées.

Inglês

these were two visions of the art lucidly and frontally at odds.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous ne réussissons que par l'exercice mené lucidement, en commun, de la souveraineté.

Inglês

and the condition for success is the joint, transparent exercise of sovereignty.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ou faut-il accepter lucidement que cette tâche prendra vraiment beaucoup de temps?

Inglês

or must we consciously accept that the work is simply very time-consuming?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vais réfléchir, lucidement et objectivement, à tous les moyens pouvant rendre les choses moins compliquées.

Inglês

i will give some thought, clearly and objectively, to all the ways in which matters could be simplified.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

quand nous y sommes, nous nous sentons ultra nu, presque transparent mais en même temps lucidement présent.

Inglês

when we are in it, we feel ultra naked, almost transparent, yet lucidly present.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il convient de réfléchir lucidement aux droits qu'il faut reconnaître aux organismes de radiodiffusion, et de les définir adéquatement.

Inglês

the rights needed for broadcasting organizations should be clearly reflected upon and defined appropriately.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les gens décident lucidement de leurs priorités et cela montre que les changements climatiques ne sont pas nécessairement le facteur déterminant de leur bien-être.

Inglês

people explicitly decide what to prioritise, and this shows that climate change is not necessarily the deciding factor regarding people’s well-being.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est pourquoi nous exprimons l'espoir que tous les pays évalueront lucidement les conséquences des événements affligeants de cette semaine.

Inglês

that is why we express the hope that this week's distressing developments will lead to a sober assessment of their implications on the part of all countries.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons l' évaluer objectivement et lucidement et imaginer ce qu' elle sera pendant la nouvelle période 2007-2013 ou 2011.

Inglês

we have to evaluate it objectively and lucidly and imagine what it will be like during the new period from 2007 to 2013 or 2011.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

* * * pour mener lucidement une telle réflexion, il est indispensable de confronter les opinions de tous les intervenants directement impliqués.

Inglês

* * * for this reflection to be productive, it is essential to pool the opinions of all those who are directly involved.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À une époque qui connaît les promesse alléchantes de victoires décrochées par les seules munitions à guidage de précision, flags of our fathers rappelle lucidement les nécessités et les réalités de la présence des soldats sur les champs de bataille.

Inglês

in an era tantalized by the promise of victory solely through precision-guided munitions, flags of our fathers is a sobering reminder of the necessities, and realities, of putting boots on the ground.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme le disait lucidement jose acuña et stella mangione au retour d’iquique: "nous sommes en train de construire un nouveau sujet collectif.

Inglês

like josé acuña and stella mangione perceptively pointed out on returning from iquique, "we are creating a new collective subject.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

comme le dit lucidement la bbc, « le mot ‘terroriste’ lui-même est un obstacle plutôt qu’une aide à la compréhension.

Inglês

as the bbc lucidly puts it: "the word ‘terrorist’ itself can be a barrier rather than an aid to understanding.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

au nom de ce qu’ils considèrent leur propre dignité et leur propre libre-arbitre, certaines personnes sont ainsi conduites à exprimer, lucidement et sérieusement, le désir de mourir.

Inglês

this prompts some individuals, in the name of their own conception of their personal human dignity and free will, lucidly and seriously to express their desire to die.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aujourd'hui enfin on reconnaît les forces de l' économie européenne, on en analyse lucidement les faiblesses et chacun, en conséquence, fait les efforts de recherche de solutions pour conforter les premières et réduire les autres.

Inglês

today, finally, the strengths of the european economy are recognized, the weaknesses are clearly analysed and, consequently, everyone is making an effort to search for solutions to strengthen the former and reduce the latter.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,926,312,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK