Você procurou por: mais pour pas me rappeller, ça devait être nul (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

mais pour pas me rappeller, ça devait être nul

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

Ça devait être incroyable!

Inglês

sounds incredible!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça devait être vers 2009 ou 2010.

Inglês

it must have been around 2009 or 2010.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qu'est ce que ça devait être!!!'

Inglês

that must have been great !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- Ça devait être mauvais, ajouta ned land.

Inglês

"it must have tasted pretty bad," ned land added.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

enfin, en 1995, le revenu d’emploi des retraités devait être nul 4.

Inglês

finally, by 1995 retirees’ employment income had to be zero.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça devait être tout un événement de voir frayer des poissons de cette taille.

Inglês

it must have been quite a sight to see spawning runs of such large fish.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je pense que ça devait être en 2002, nous voulions simplement faire un groupe heavy.

Inglês

um, i think it was 2002 and we got together and we just wanted to start a simple, heavy band.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je savais donc qu'il fallait résoudre ce problème, et que ça devait être automatique.

Inglês

so i knew that had to be solved, and had to be automatic.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ça devait être froid là dans mon ombre/il doit y avoir froid dans mon ombre

Inglês

it must of been cold there in my shadow

Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je n'arrive absolument pas à imaginer ce que ça devait être de vivre dans la peur constante d'être capturé.

Inglês

i can't possibly imagine what living in constant fear of capture is like.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'urbanisation et les villes déterminaient la croissance économique, mais pour que la croissance soit durable, elle devait être bien planifiée et bien gérée.

Inglês

urbanization and cities drove economic growth, but for growth to be sustainable it had to be well planned and well managed.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après tout ça, ils me conduisent aux urgences, à un endroit différent du précédent, puisque le trajet fut beaucoup plus court, je déduis que ça devait être près du commissariat.

Inglês

"after all of that, they took me to casualty, a different place from before, because the journey was much shorter, i guessed it must be close to the police station.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je ne me rappelle pas si le (…) je ne sais pas si on donnait du sulfamide ou de la pénicilline (…) ça devait être de la pénicilline.

Inglês

i can't remember whether the -- don't know if it was sulphonomide or penicillin that was given for -- it may have been penicillin.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

• dans l'ensemble, les participants ne savaient pas qui est responsable de l'aquaculture, mais la majorité croyaient que ça devait être le mpo.

Inglês

• overall, participants had no idea who was responsible for aquaculture, but most thought dfo should be.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la guerre des balkans, ça devait être la dernière et je crois que c'est à nous de désamorcer le conflit dans le caucase du sud.

Inglês

the balkan war should have been the last, and i think it is up to us to nip the conflict in the south caucasus in the bud.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et on a enfin construit la route, je me rappelle ça.

Inglês

and then finally, the highway was built. i remember that.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce que je peux pas me rappeler, je ne le dirai pas ».

Inglês

what i do not remember, i will not say."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

kénasjiih.et on a enfin construit la route, je me rappelle ça.

Inglês

kénasjiih.and then finally, the highway was built. i remember that.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après examen du cas par un procureur militaire, le dpm a déterminé qu’il devait être jugé en cour martiale, mais pour désertion seulement.

Inglês

following review by a military prosecutor, dmp determined that he should be tried by a court martial on a single count of desertion.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça devait être un défi de taille de prendre cette vision et d'essayer d'interrelier cela avec des méthodes de développement de produits, etc.?

Inglês

i have to think that it would be somewhat challenging, to take that vision that you have and mix it with the product development and the research and development.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,603,748 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK