Você procurou por: mais restez chez vous (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

mais restez chez vous

Inglês

restez chez vous

Última atualização: 2021-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chez vous

Inglês

at home

Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

chez vous.

Inglês

get that poison out of your system.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

restez chez vous, c’est plus prudent.

Inglês

"do not come to see me at the airport.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

restez chez vous lorsque vous êtes malade.

Inglês

stay home when you are sick.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

108bienvenue chez vous!

Inglês

102welcome to your committee

Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

soyez ferme et professionnel, mais restez poli.

Inglês

be firm and businesslike, but polite.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais restez à l'écoute car nous y travaillons.

Inglês

but stay tuned - we're working on the next one.

Última atualização: 2014-08-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

poursuivez vos activités habituelles, mais restez à la maison si vous êtes malade.

Inglês

keep doing what you normally do, but if you get sick, stay home.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

restez chez vous, allumez la radio ou la télévision ou démarrez votre ordinateur.

Inglês

go inside your home and turn on your radio, television or computer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

observez tout ce qui est beau, mais restez en à distance;

Inglês

observe all that is beautiful but stay at a distance,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- « maîtrisez votre langue, restez chez vous et pleurez pour vos fautes.»

Inglês

“control your tongue, let your house be enough for you, and weep for your sins.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais restez ferme au sujet des grâces que dieu vous a accordées et ne tentez pas de les nier.

Inglês

but stand firm about the graces god has given you and do not deny them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n’est pas un indice de leur présence, mais restez prudents.

Inglês

although berry bushes aren't a clue that a bear is nearby, be careful.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- bien, bien; mais restez entiers: cela vaut mieux, et vous me serez plus utiles.

Inglês

"well, well, but keep whole; that will be better, and you will be more useful to me.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

mais restez raisonnable, vous ne voulez pas surtaxer le client et le dissuader de travailler avec vous à nouveau.

Inglês

ask the community manager to introduce you to new coworkers, and greet new members with small-talk.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais restez ferme, tant pour le tabac que pour les autres modifications que vous avez apportées à votre mode de vie.

Inglês

the same goes for other lifestyle changes, too.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si vous n'êtes pas prêt à un tel engagement, restez chez vous, sinon vous ne ferez que déstabiliser ce pays.

Inglês

if you are going to do anything less than that, don't go because you're just going to destabilize the place.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne prenez pas la première ravine, mais restez à gauche jusqu'à ce que vous aperceviez un canyon très escarpé.

Inglês

don't take the first gully down but stay left until you come to a very steep canyon.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vous en prie, restez chez vous, car ce domaine de l'inconnu est au-delà de la pensée et des mots.

Inglês

but please, remain at home because that unknown area is beyond word and thought.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,761,747 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK