Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il ne doit pas comporter plus de40références.
no more than 40 references.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne doit pas comporter plus de six références.
no more than 6 references.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle ne doit pas comporter plus de 12 caractères.
details are indicated in annex e.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne doit pas comporter d'appareils auxiliaires.
it must not carry any ancillary equipment.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ce montant ne doit pas comporter une marge bénéficiaire.
there shall not be any profit margin built into this amount.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normalement, il ne doit pas comporter plus de 20 caractères.
demonstration activities are not foreseen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le siège ne doit pas comporter de repose-pieds.
footrests must not be provided.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la surface de chargement ne doit pas comporter d'interstices.
the loading surface shall be continuous.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.
however, that resolve should not contain secret vices.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le coussin d'appoint ne doit pas comporter de harnais supplémentaire.
a booster cushion must not incorporate any additional harness.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
◦ la composition du comité ne doit pas comporter de liens avec des postes ou des organismes.
◦ the term of membership should be changed to "for a four-year term"
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il ne doit pas comporter de chiffres mais être divisé en dix graduations égales.
there shall be no figures on the test dial but is shall be divided into ten equal divisions.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un texte essentiellement temporaire ne doit pas comporter de dispositions à caractère définitif.
a text that is essentially temporary must not comprise provisions of a permanent nature.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne doit pas comporter d’explication exhaustive comprenant tous les détails techniques.
it should not be a comprehensive explanation comprising all technical details.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le répertoire défini par la directive documentroot ne doit pas comporter de slash terminal.
the documentroot should be specified without a trailing slash.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne doit pas comporter le terme « indépendant » ni aucun autre mot similaire.
the party name must not include the word "independent" nor any word resembling it.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
autrement dit, la thérapie génique ne doit pas comporter de changements de la lignée germinale.
in other words, the gene therapy must not involve changes at the germ line.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans tous les cas, il ne doit pas comporter ni grattage, ni surcharge, ni autre altération.
they must under no circumstances contain erasures, overwritten words or other alterations.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le nom du parti ne doit pas comporter le mot « indépendant » ou tout mot qui lui ressemble.
the party name must not include the word "independent," or any word resembling it.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le résultat ne doit pas comporter plus de chiffres significatifs que ne le permet la précision de la méthode.
the number of significant figures in the result so expressed shall be governed by the precision of the method.