Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on l'a vu dans l'affaire de l'apec.
we saw it happen with the apec situation.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on l'a vu dans d'autres domaines.
we have seen it with other portfolios.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on l'a déjà vu dans l'affaire des caricatures de mahomet.
this has already been seen for the cartoons of mahomet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on l'a vu dans le cas de la contrebande.
we saw it with cigarette smuggling.
Última atualização: 2012-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on l'a vu dans le débat sur les magazines.
we saw that in the magazine debate.
Última atualização: 2013-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on l’a bien vu dans le cas de l’épidémie de choléra.
we saw this clearly with the cholera epidemic.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on l'a vu dans l'actualité, présentement, cette cause est en appel.
as we heard on the news, the decision is now under appeal.
Última atualização: 2011-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) comme on l'a vu dans l'article 3-1) de la réglementation,
1) as stated in article 3(1) of the regulations,
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. on a vu dans l'instabilité des marchés financiers un obstacle important au développement.
"14. the instability of financial markets was identified as a major obstacle to development.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
on a vu dans les années 1980 et 1990 une augmentation fulgurante de l'utilisation des consultants.
during the 1980s and 1990s, there was a massive increase in the use of consultants.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on n’a jamais vu dans l’histoire une « croissance sans berceaux ».
in china it will be fast, with a falling population from 2025.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est une façon plus appropriée que ce qu'on a vu dans le passé.
it is a more appropriate way than we have seen in the past.
Última atualização: 2013-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on l'a vu dans le domaine de l'acier, on l'a vu aussi dans le domaine du charbon.
we have seen that too with steel, and with coal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela peut se faire, comme on l'a vu dans le cas du sénateur stan waters.
that can be done as was shown with senator stan waters.
Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on a vu dans les commentaires de l'exigence 1.5.8 que la directive ne fixe pas de valeurs limites.
as mentioned in the comments on section 1.5.8, the directive does not lay down limit values.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paul cagelet, acteur québécois achondroplase qu'on a vu dans plusieurs films et séries télévisées
paul cagelet, a quebec actor who has achondroplasia known for several films and tv series.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on a vu dans ce projet une étape décisive dans la création d'une industrie marbrière nationale.
this was recognized as a milestone in the establishing of a domestic marble industry.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la démocratie est menacée à tous les jours; on l'a vu dans d'autres pays du monde.
democracy is under constant siege, as we have seen in other countries.
Última atualização: 2011-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle a également bien réagi aux situations très médiatisées, comme on l’a vu dans l’affaire kazemi.
it has also responded well to high profile situations as evidenced by the kazemi case.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on a vu, dans le cas de notre saumon de l'atlantique, que depuis les années 70, ce poisson n'est plus pêché commercialement.
we have seen in terms of our atlantic salmon that, since the 1970s, the atlantic salmon has no longer been a commercial fishery.
Última atualização: 2013-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: