Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on l'a vu dans l'affaire de l'apec.
we saw it happen with the apec situation.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on l'a vu dans d'autres domaines.
we have seen it with other portfolios.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on l'a déjà vu dans l'affaire des caricatures de mahomet.
this has already been seen for the cartoons of mahomet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on l'a vu dans le cas de la contrebande.
we saw it with cigarette smuggling.
Last Update: 2012-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on l'a vu dans le débat sur les magazines.
we saw that in the magazine debate.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on l’a bien vu dans le cas de l’épidémie de choléra.
we saw this clearly with the cholera epidemic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on l'a vu dans l'actualité, présentement, cette cause est en appel.
as we heard on the news, the decision is now under appeal.
Last Update: 2011-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
1) comme on l'a vu dans l'article 3-1) de la réglementation,
1) as stated in article 3(1) of the regulations,
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
14. on a vu dans l'instabilité des marchés financiers un obstacle important au développement.
"14. the instability of financial markets was identified as a major obstacle to development.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on a vu dans les années 1980 et 1990 une augmentation fulgurante de l'utilisation des consultants.
during the 1980s and 1990s, there was a massive increase in the use of consultants.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on n’a jamais vu dans l’histoire une « croissance sans berceaux ».
in china it will be fast, with a falling population from 2025.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une façon plus appropriée que ce qu'on a vu dans le passé.
it is a more appropriate way than we have seen in the past.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
on l'a vu dans le domaine de l'acier, on l'a vu aussi dans le domaine du charbon.
we have seen that too with steel, and with coal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela peut se faire, comme on l'a vu dans le cas du sénateur stan waters.
that can be done as was shown with senator stan waters.
Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on a vu dans les commentaires de l'exigence 1.5.8 que la directive ne fixe pas de valeurs limites.
as mentioned in the comments on section 1.5.8, the directive does not lay down limit values.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paul cagelet, acteur québécois achondroplase qu'on a vu dans plusieurs films et séries télévisées
paul cagelet, a quebec actor who has achondroplasia known for several films and tv series.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on a vu dans ce projet une étape décisive dans la création d'une industrie marbrière nationale.
this was recognized as a milestone in the establishing of a domestic marble industry.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la démocratie est menacée à tous les jours; on l'a vu dans d'autres pays du monde.
democracy is under constant siege, as we have seen in other countries.
Last Update: 2011-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a également bien réagi aux situations très médiatisées, comme on l’a vu dans l’affaire kazemi.
it has also responded well to high profile situations as evidenced by the kazemi case.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on a vu, dans le cas de notre saumon de l'atlantique, que depuis les années 70, ce poisson n'est plus pêché commercialement.
we have seen in terms of our atlantic salmon that, since the 1970s, the atlantic salmon has no longer been a commercial fishery.
Last Update: 2013-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: