Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-- vous paraissez plus âgé.
"you look older.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
--mais vous paraissez très bien portante.
"but you seem quite well."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-- vous paraissez surpris, mon neveu?
"you look surprised, nephew."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jackson, vous paraissez avoir gagné immensément.
well, jackson, you are looking vastly better.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--mais vous me paraissez bien gai, ce matin, mon oncle.
"but you, uncle, you seem in very good spirits this morning."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en fait, vous me paraissez être un europhile désarçonné par la réalité.
in fact it all sounds a bit like the same sort of thing ukip has been saying for the last ten years and i am delighted to hear it.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quelquefois vous allez changer de vêtement et vous paraissez un peu différent.
sometimes you will change the raiment so that you look a bit different.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--parce que vous paraissez contrariée et que sans doute je vous ennuie.
"because you seem vexed, and no doubt i am boring you."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne paraissez pas antagoniste, mainfestez toujours la volonté de travailler en équipe.
do not appear confrontational, and always show willingness to work in a team environment.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
■ vous paraissez confiant dans les concessions que pourrait octroyer le successeur du gatt.
a second point relates to how aid is spent has it been worthwhile or not.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne paraissez pas si surpris ! vous savez que je peux faire tout ce que je veux.
don't sound so surprised. you know i can do whatever i want to do.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paraissez trop bons pour être vrais ? well, blog & ping automator le fait juste!
sound too good to be true? well, blog & ping automator does just that!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vous ne paraissez pas avoir vraiment tenté de rejoindre votre cousin richard à ce moment-là.
it does not appear to have been a genuine attempt at that time to contact your cousin richard.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
depuis votre blessure de l'année dernière, vous paraissez encore plus stricte avec vous-même.
since your injury last year, you seem to be even stricter about it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- ah bah! interrompit canivet, vous me paraissez, au contraire, porté à l’apoplexie.
"pshaw!" interrupted canivet; "on the contrary, you seem to me inclined to apoplexy.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
paraissez toujours sous votre meilleur jour, peu importe ce que vous réserve la journée, avec nos chemisiers et hauts pour petite taille.
always look your finest no matter what your day brings with all the shirts and tops for petite.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je puis vous assurer, monsieur le président, que vu d'ici vous paraissez beaucoup mieux que ceux qui siègent à votre gauche.
i can tell you, mr. speaker, from my advantage point down here you look a lot better than the people to your left.
Última atualização: 2013-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attelez les chevaux, montez, cavaliers! paraissez avec vos casques, polissez vos lances, revêtez la cuirasse!...
harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--absolument rien, un peu de fatigue, et voilà tout. --mais vous me paraissez bien gai, ce matin, mon oncle.
it is only the result of the fatigue of the last few days- that is all. "you appear- if i may be allowed to say so- to be very jolly this morning," i said. "delighted, my dear boy, delighted.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
28 ainsi, vous aussi, au dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
28 thus also ye, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lawlessness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: