Você procurou por: pendant eux heures (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

pendant eux heures

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ils craignent toujours que d'autres soient en train de pêcher pendant qu'eux sont bloqués au port.

Inglês

they are always suspicious that some other guy is out there fishing while they are locked up in the port.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

skoby et les grémilles appliquent pour la consolidation des structures séparées, ainsi que pour la retention des rondins sur les dessous pendant eux otesyvanija.

Inglês

skoby and ruffs apply to a fastening of separate designs, and also for keeping of logs on linings during them otesyvanija.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la rsf est préoccupée par les pressions sur l'un des principaux témoins de la défense, deniz ocan, qui a été kidnappé et a souffert de mauvais traitements pendant eux jours.

Inglês

rsf is concerned at the pressure on one of the main defence witnesses, deniz ozcan, who was kidnapped and suffered ill treatment for two days.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces jours sont sept et il est extraordinaire que pendant eux personne ne soit attaqué par les crocodiles, et après l'heure sixième du huitième jour, les fauves manifestent de nouveau leur férocité.

Inglês

these days are seven and it's marvellous that during them nobody is reached by a crocodile, and after the sixth hour of the eighth day, the wild beasts display again their ferocity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ne le leur reproche pas car ils travaillent souvent d'une façon solitaire. ils ont toujours peur que leurs voisins échappent aux réglementations pendant qu'eux y sont soumis et sont priés de ne pas pêcher.

Inglês

i don't blame them because they often operate in an isolated way and they are always suspicious that the other guy is getting away with something while they are put under the rules and told that they cannot fish — 'you must stop fishing.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les pêcheurs sont d'un naturel soupçonneux. ils sont convaincus que, faute de contrôles appropriés, d'autres pêcheurs opèrent tranquillement pendant qu'eux sont maintenus à quai.

Inglês

with regard to finance, i warmly welcome mrs fontaine's recommendations that the community should help to finance certain aspects of twinning which are difficult to finance otherwise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment ses concitoyennes et concitoyens peuvent-ils accepter qu'une institution qui coûte 50 millions de dollars annuellement puisse continuer de survivre pendant qu'eux et elles ont à peine les moyens de joindre les deux bouts?

Inglês

how can his fellow citizens allow an institution that costs $50 million annually to continue to survive while they can barely make ends meet?

Última atualização: 2014-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a l'heure du repas, arrivent ari, kike et david de gérone. pendant qu'eux se reposent après leur voyage, je fais les dernières retouches aux voix. ensuite ari entre dans la cabine d'enregistrement et nous montre qui est le plus fort à l'heure de raper.

Inglês

at lunch time, ari, kike and david arrive from gerona. while they are having a rest, i do the last vocal touching up. then ari gets in the recording lab and he shows us who is the boss rapping.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,759,071,445 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK