Você procurou por: prendre il so cahier (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

prendre il so cahier

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

matériel à prendre: il dépendra de la voie.

Inglês

the photos will be associated and visible in this page.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et si on se fait prendre, il n'arrive rien.

Inglês

and if you get caught, nothing happens.

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les dispositions à prendre s'il y a des produits périssables,

Inglês

special arrangements to be made if perishable goods are involved,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des mesures à prendre lorsqu'il y a exposition au mercure.

Inglês

measures that need to be taken when a mercury exposure has occurred.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

précaution à prendre! il ne faut pas laisser personne fumer à la maison.

Inglês

solutiondon't allow anyone to smoke in your house.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

distribution par taille des entreprises il -so employés

Inglês

> s000 employees 2001 - 5000 employees soi - 2000 employees

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

pour que le gc puisse décider des mesures à prendre, il doit pouvoir disposer de renseignements.

Inglês

in order for the goc to decide on any necessary action, information must be available.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce ne est pas vraiment mon style, à prendre, il est facile pour une longue période.

Inglês

this is not really my style, to take it easy for a long time.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

54. mesures à prendre: il est rendu compte de cette question uniquement pour information.

Inglês

action: this information is provided for information purposes only.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et pourtant, la décision que vous venez de prendre il y a quelques secondes contrevient manifestement à cet esprit.

Inglês

this is seen in the institutional sphere. the spanish presidency wished to set a course and get a healthy and inevitable institutional discussion under way, as the president said to this house in his speech on the programme on january 17.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en fonction des mesures à prendre, il se peut que l'intervention d'un oma soit nécessaire.

Inglês

depending on the action to be taken, an amo may be required.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quelle que soit la façon de s'y prendre, il est très important de ne pas perdre de vue que :

Inglês

whatever the regime, it is very important that:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en raison des votes que nous venons de prendre, il n'est pas nécessaire de mettre aux voix la motion no 5.

Inglês

the need for putting the question on motion no. 5 is dispensed with by reason of the votes already taken.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je suis en faveur de cette motion, car je pense que c'est une initiative que nous aurions dû prendre il y a longtemps.

Inglês

i speak in support of this motion because i think it is long overdue.

Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a tout prendre, il existe une corrélation assez significative entre les niveaux de dépenses de bien-être et le degré de développement économique.

Inglês

all in all, there is a quite significant correlation between levels of welfare spending and the degree of economic development.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

décision à prendre: il est fait référence aux paragraphes de l'instrument juridique qu'il convient d'amender.

Inglês

action to be taken: reference is made to the paragraphs of the legal instrument to be amended.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

mais je pense que cela était à prévoir et qu’à tout prendre, il s’agit probablement d’un changement pour le mieux.

Inglês

but i think that is to be expected and in any case it is probably a change for the better.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on n'en est plus à parler forums, consultations, enquêtes, réseaux et à se demander quelles mesures prendre: il faut les prendre.

Inglês

the time to speak about forums, consultations, surveys and networks and to reflect on possible measures has passed - it is now time to act.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il sera néanmoins utile de prévoir que l’office doit prendre, lorsqu’il applique la convention, dûment en compte la jurisprudence de la cour de justice.

Inglês

it will nevertheless be appropriate to lay down that the office shall, when applying the convention, take due account of the case law of the court of justice.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au cas où il viennent te prendre," -il parle d'isis- "ne les laisse pas te prendre vivante."

Inglês

is case they come for you,”—he means isis – “don’t let them get you alive.”

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,031,248 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK