Você procurou por: que fallait il savoir? (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

que fallait il savoir?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

que fallait-il faire?

Inglês

what should have been done?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

a) que fallait-il vérifier?

Inglês

(a) what is to be verified?

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors que fallait-il faire?

Inglês

we have most certainly applied to take part in the project which is now about to start, and as i understand it the netherlands will be involved.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors, que fallait-il faire ?

Inglês

decisions will be made by qualified majority voting — 44 out of 66 votes rather than 54 out of 76 votes will constitute a majority.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que fallait-il pour un lieu original ?

Inglês

and what do you need when you want to create an original place?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fallait-il en avoir,

Inglês

is right there, now, in the home

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais fallait-il le préciser?

Inglês

but did that need further clarification?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fallait-il sauver les banques ?

Inglês

the fairness of financial rescue

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fallait-il, oui ou non, légiférer?

Inglês

was legislation necessary or not?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

aussi fallait-il la récuser.

Inglês

the existence of secret detention centres on german territory must therefore be denied.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il fallait qu'il le trouvât!

Inglês

he must find it!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment fallait-il présenter la chose?

Inglês

how was the matter to be presented?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

il fallait qu’il en soit ainsi.

Inglês

it had to be that way.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que fallait-il accomplir? qu'est-ce qui a été accompli?

Inglês

what was meant to happen? and, what did happen?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et d'abord, fallait-il une règle?

Inglês

and, first of all, was a rule necessary?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

1.pourquoi fallait-il prendre une décision?

Inglês

1.why was a decision necessary?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

donc que fallait-il faire pour conserver le concept des quatre cinquièmes?

Inglês

what had to be done, therefore, in order to retain the four-fifths concept?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

dès lors, que fallait-il faire pour que sa conviction profonde se réalise?

Inglês

this being the case, how can one see one's deeply-held convictions transformed into reality?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par conséquent, il fallait qu'il soit discrédité.

Inglês

therefore he had to be discredited.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

4 or il fallait qu’il traverse la samarie.

Inglês

4 now he had to go through samaria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,489,642 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK