Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dans les onglets ou :
on the tab sheet of :
Última atualização: 2012-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
activer les miniatures dans les onglets
enable thumbnails in tabs
Última atualização: 2017-01-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
les dioxines se retrouvent dans les graisses.
they are found in fat.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ces pics se retrouvent dans les lignes suivantes.
these peaks are found again in the next lines.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mêmes divisions se retrouvent dans les organisations.
the divisions also exist within organizations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trois stratégies se retrouvent dans les pan/incl:
among these policies, three are most prominent in the naps/incl:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ces conversations se retrouvent dans les pièces 7 et 8.
these interviews are reflected in exhibits 7 and 8.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la plupart des candidatures se retrouvent dans les deux processus.
the majority of the candidates applied for both processes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certaines de ces idées se retrouvent dans les théories de marx.
some of these ideas were incorporated into marx's theories.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• les contenus canadiens se retrouvent dans les services de communications
• canadian content exists in communications services
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les immunoglobulines se retrouvent dans le filtrat.
the immunoglobulins flow through into the filtrate.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des réseaux de membranes lisses se retrouvent dans les cellules ascogènes.
networks of smooth membranes are located in ascogenous cells.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, la plupart des métaux lourds se retrouvent dans les boues.
4.2. financial results a clear financial picture was difficult to obtain.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces chevauchements se retrouvent dans les explications détaillées de chaque profil national.
these overlaps are reflected in the details provided in each country’s profile.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ses programmes se retrouvent dans les différentes catégories présentées dans le tableau suivant.
its programs are divided into the different categories presented in the following table.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces principes se retrouvent dans les éléments suivants du processus d'allocation :
these principles were captured in the following features of the procedures:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les deux premiers endroits se retrouvent dans les déclarations des installations (identification).
the first two are under the facility identification report and the last two steps are under the substance reports.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mêmes paysages se retrouvent dans les massifs "miniers" de la côte ouest.
massifs "miniers" on the west coast show similar landscapes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
d'autres isotopes, comme le radium-266, se retrouvent dans les scories.
other isotopes, such as radium-266, end up in the slag.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sélectionnez la fonction dans les onglets ou de la palette ou dans l'onglet de la palette .
on the palette , tab sheet or tab sheet , or on the palette , tab sheet , select the function .
Última atualização: 2012-03-09
Frequência de uso: 3
Qualidade: