Você procurou por: se dispersait (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

se dispersait

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

la fumée se dispersait dans la nuit.

Inglês

the smoke lost itself in the night.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la proportion qui se dispersait était la plus forte par faible écoulement.

Inglês

proportion dispersing was highest under low flow.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au contraire, le feu de l’artillerie se dispersait davantage sur les pentes.

Inglês

the artillery concentration, on the other hand, spread over a wider area of these slopes.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais samuel n'arrivait pas à guilgal, et le peuple se dispersait loin de saül.

Inglês

but samuel did not come to gilgal, and the people were scattering from him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la foule ne se décidait pas à rompre le bloc qu'elle formait. elle ne se dispersait pas.

Inglês

the crowd was unwilling to break up its new-found unity; it would refuse to disperse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le pouvoir réel du parti bolchevik se dispersait dans les assemblées locales d’ouvriers et de soldats.

Inglês

the real power of the bolshevik party lied in its dispersion of power to local assemblies of workers and soldiers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le cabaretier referma la porte, pendant que la bande se dispersait; et les deux hommes se regarderent en silence.

Inglês

the innkeeper shut the door, while the band dispersed; and the two men looked at each other in silence.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

16 les sentinelles de saül, qui étaient à guibea de benjamin, virent que la multitude se dispersait et allait de côté et d'autre.

Inglês

16 and the watchmen of saul in gibeah of benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

au moment de l’échange de tirs, l’écran se dispersait à moins qu’il n’ait été bien contenu.

Inglês

when the exchange of fire took place, the cover scattered unless it had been well-bound.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il attendit sept jours, selon le terme fixé par samuel. mais samuel n`arrivait pas à guilgal, et le peuple se dispersait loin de saül.

Inglês

and he tarried seven days, according to the set time that samuel had appointed: but samuel came not to gilgal; and the people were scattered from him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

comme sa famille immédiate se dispersait en raison de mariages, de voyages et de la migration vers l'ouest, seules les lettres assuraient les liens familiaux.

Inglês

as her immediate family dispersed through marriage, travels and migration westward, letters maintained the family ties.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'ancienne armée se dispersait encore à travers le pays en propa geant la haine de la guerre qu'il nous fallait déjà mettre sur pied de nouveaux régiments.

Inglês

the old army was still straggling back across the country, spreading hatred for war, when we were already having to form new regiments.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

13:8 il attendit sept jours, selon le terme fixé par samuel. mais samuel n`arrivait pas à guilgal, et le peuple se dispersait loin de saül.

Inglês

8 now he waited seven days, according to the appointed time set by samuel, but samuel did not come to gilgal; and the people were scattering from him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors que le groupe se dispersait, m. bryson-bucci constata qu'un homme s'évanouissait et réussit à s'agripper à lui.

Inglês

while the group was pulled apart, mr. bryson-bucci realized that one man was losing consciousness and managed to grab hold of him.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de cette façon, quand l’eau tombait sur les pierres, elle se dispersait sur le serpentin, ce qui refroidissait les vapeurs. les scénarios du film sont un portrait fidèle de paris au xviii siècle.

Inglês

at that time the condenser consisted of a serpentine coil supported by a wooden frame in which stones were placed inside, so that when the water came into contact with the stones, they would cool the vapours.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en laboratoire, la dispersion des cinquièmes instars était toujours dépendante de la densité, mais la force de la dépendance à l'égard de la densité était au plus fort au printemps, quand la proportion qui se dispersait était la plus faible.

Inglês

in the laboratory, dispersal of fifth instars was always density dependent, but the strength of density dependence was highest in spring when the proportion dispersing was lowest.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans les capsules de l'art antérieur, qui n'étaient pas munies de ce sas, cette eau pouvait se répandre à l'intérieur du boítier et le produit dessiccant se dispersait dans toute la montre.

Inglês

in the prior art capsules, which are not provided with this flooding chamber, this water can expand inside the case and the desiccant can disperse itself throughout the watch.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

13:8 ¶ et saül attendit sept jours, jusqu'au temps assigné par samuel. et samuel ne venait point à guilgal, et le peuple se dispersait d'auprès de saül.

Inglês

8 and he waited seven days according to the appointment of samuel, i and samuel came not to galgal, and the people slipt away from him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

11.8 le peuple se dispersait pour la ramasser; il la broyait avec des meules, ou la pilait dans un mortier; il la cuisait au pot, et en faisait des gâteaux. elle avait le goût d'un gâteau à l'huile.

Inglês

11:8 and the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,802,327,080 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK