Hai cercato la traduzione di se dispersait da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

se dispersait

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

la fumée se dispersait dans la nuit.

Inglese

the smoke lost itself in the night.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la proportion qui se dispersait était la plus forte par faible écoulement.

Inglese

proportion dispersing was highest under low flow.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au contraire, le feu de l’artillerie se dispersait davantage sur les pentes.

Inglese

the artillery concentration, on the other hand, spread over a wider area of these slopes.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais samuel n'arrivait pas à guilgal, et le peuple se dispersait loin de saül.

Inglese

but samuel did not come to gilgal, and the people were scattering from him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la foule ne se décidait pas à rompre le bloc qu'elle formait. elle ne se dispersait pas.

Inglese

the crowd was unwilling to break up its new-found unity; it would refuse to disperse.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le pouvoir réel du parti bolchevik se dispersait dans les assemblées locales d’ouvriers et de soldats.

Inglese

the real power of the bolshevik party lied in its dispersion of power to local assemblies of workers and soldiers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le cabaretier referma la porte, pendant que la bande se dispersait; et les deux hommes se regarderent en silence.

Inglese

the innkeeper shut the door, while the band dispersed; and the two men looked at each other in silence.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

16 les sentinelles de saül, qui étaient à guibea de benjamin, virent que la multitude se dispersait et allait de côté et d'autre.

Inglese

16 and the watchmen of saul in gibeah of benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

au moment de l’échange de tirs, l’écran se dispersait à moins qu’il n’ait été bien contenu.

Inglese

when the exchange of fire took place, the cover scattered unless it had been well-bound.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il attendit sept jours, selon le terme fixé par samuel. mais samuel n`arrivait pas à guilgal, et le peuple se dispersait loin de saül.

Inglese

and he tarried seven days, according to the set time that samuel had appointed: but samuel came not to gilgal; and the people were scattered from him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

comme sa famille immédiate se dispersait en raison de mariages, de voyages et de la migration vers l'ouest, seules les lettres assuraient les liens familiaux.

Inglese

as her immediate family dispersed through marriage, travels and migration westward, letters maintained the family ties.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'ancienne armée se dispersait encore à travers le pays en propa geant la haine de la guerre qu'il nous fallait déjà mettre sur pied de nouveaux régiments.

Inglese

the old army was still straggling back across the country, spreading hatred for war, when we were already having to form new regiments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

13:8 il attendit sept jours, selon le terme fixé par samuel. mais samuel n`arrivait pas à guilgal, et le peuple se dispersait loin de saül.

Inglese

8 now he waited seven days, according to the appointed time set by samuel, but samuel did not come to gilgal; and the people were scattering from him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors que le groupe se dispersait, m. bryson-bucci constata qu'un homme s'évanouissait et réussit à s'agripper à lui.

Inglese

while the group was pulled apart, mr. bryson-bucci realized that one man was losing consciousness and managed to grab hold of him.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de cette façon, quand l’eau tombait sur les pierres, elle se dispersait sur le serpentin, ce qui refroidissait les vapeurs. les scénarios du film sont un portrait fidèle de paris au xviii siècle.

Inglese

at that time the condenser consisted of a serpentine coil supported by a wooden frame in which stones were placed inside, so that when the water came into contact with the stones, they would cool the vapours.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en laboratoire, la dispersion des cinquièmes instars était toujours dépendante de la densité, mais la force de la dépendance à l'égard de la densité était au plus fort au printemps, quand la proportion qui se dispersait était la plus faible.

Inglese

in the laboratory, dispersal of fifth instars was always density dependent, but the strength of density dependence was highest in spring when the proportion dispersing was lowest.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans les capsules de l'art antérieur, qui n'étaient pas munies de ce sas, cette eau pouvait se répandre à l'intérieur du boítier et le produit dessiccant se dispersait dans toute la montre.

Inglese

in the prior art capsules, which are not provided with this flooding chamber, this water can expand inside the case and the desiccant can disperse itself throughout the watch.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

13:8 ¶ et saül attendit sept jours, jusqu'au temps assigné par samuel. et samuel ne venait point à guilgal, et le peuple se dispersait d'auprès de saül.

Inglese

8 and he waited seven days according to the appointment of samuel, i and samuel came not to galgal, and the people slipt away from him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

11.8 le peuple se dispersait pour la ramasser; il la broyait avec des meules, ou la pilait dans un mortier; il la cuisait au pot, et en faisait des gâteaux. elle avait le goût d'un gâteau à l'huile.

Inglese

11:8 and the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,908,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK