Você procurou por: sois heureux (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

sois heureux !

Inglês

be happy!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sois heureux avec nous.

Inglês

be happy with us. we know you, we are you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sois heureux, mon ami ».

Inglês

be well, my friend.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sois heureux et souris

Inglês

be happy and smile

Última atualização: 2015-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sois enjoué. sois heureux !"

Inglês

be happy!' it doesn’t say that.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ne sois pas inquiet, sois heureux !

Inglês

don't worry, be happy!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis heureux que tu sois heureux

Inglês

i am happy that you are happy

Última atualização: 2019-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis heureux que tu sois heureux.

Inglês

i'm happy that you're happy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne sais s'il faut que je sois heureux ou pas.

Inglês

i don't know whether to be happy or not.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Inglês

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

3 afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Inglês

3 "that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

6:3 afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Inglês

6:3 that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

3pour que tu sois heureux et que tu jouisses d'une longue vie sur la terre.

Inglês

3 "so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

qu'il soit bien avec toi/qu'il peut être bien avec vous /afin que tu sois heureux

Inglês

that it may be well with thee

Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-ce qui importe absolument, c'est que tu sois heureux, que tu sauves ton âme».

Inglês

what is of absolute importance is that you be happy, that you be saved».

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

7 tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

Inglês

7 see that you let the mother bird go, but the young ones you may take; so it will be well for you and your life will be long.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

7tu laisseras aller la mère, et tu prendras les petits pour toi, afin que tu sois heureux, et que tu prolonges tes jours.

Inglês

7 you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

7 tu laisseras s’en aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

Inglês

7 you shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils vous diront peut-être « courage! », « continue à vivre » ou « sois heureux ».

Inglês

they may tell you, “keep your chin up,” or “carry on,” or “be happy.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

13et que tu observes les commandements de l'Éternel et ses statuts que je te commande aujourd'hui, pour que tu sois heureux?

Inglês

13 to keep the commandments of the lord and his statutes which i command you today for your good?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,737,321 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK