Vous avez cherché: sois heureux (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

sois heureux !

Anglais

be happy!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sois heureux avec nous.

Anglais

be happy with us. we know you, we are you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sois heureux, mon ami ».

Anglais

be well, my friend.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sois heureux et souris

Anglais

be happy and smile

Dernière mise à jour : 2015-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sois enjoué. sois heureux !"

Anglais

be happy!' it doesn’t say that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ne sois pas inquiet, sois heureux !

Anglais

don't worry, be happy!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis heureux que tu sois heureux

Anglais

i am happy that you are happy

Dernière mise à jour : 2019-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis heureux que tu sois heureux.

Anglais

i'm happy that you're happy.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne sais s'il faut que je sois heureux ou pas.

Anglais

i don't know whether to be happy or not.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Anglais

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

3 afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Anglais

3 "that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

6:3 afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.

Anglais

6:3 that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

3pour que tu sois heureux et que tu jouisses d'une longue vie sur la terre.

Anglais

3 "so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

qu'il soit bien avec toi/qu'il peut être bien avec vous /afin que tu sois heureux

Anglais

that it may be well with thee

Dernière mise à jour : 2019-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-ce qui importe absolument, c'est que tu sois heureux, que tu sauves ton âme».

Anglais

what is of absolute importance is that you be happy, that you be saved».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7 tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

Anglais

7 see that you let the mother bird go, but the young ones you may take; so it will be well for you and your life will be long.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7tu laisseras aller la mère, et tu prendras les petits pour toi, afin que tu sois heureux, et que tu prolonges tes jours.

Anglais

7 you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7 tu laisseras s’en aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

Anglais

7 you shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils vous diront peut-être « courage! », « continue à vivre » ou « sois heureux ».

Anglais

they may tell you, “keep your chin up,” or “carry on,” or “be happy.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

13et que tu observes les commandements de l'Éternel et ses statuts que je te commande aujourd'hui, pour que tu sois heureux?

Anglais

13 to keep the commandments of the lord and his statutes which i command you today for your good?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,660,448 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK