Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si la pac n’existait pas, les différents États membres subventionneraient tout de même leurs agriculteurs.
if there were no cap, individual member states would still subsidise their farmers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si la pac n’existait pas, les différents États membres subventionneraient tout de même leurs agriculteurs.
and if there were no cap, individual member states would still subsidise their farmers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si les facteurs susmentionnés ne sont pas pris en compte, les titulaires de police qui présentent le moins de risque subventionneraient ceux dont le risque est élevé.
if the factors listed above weren’t considered, lower-risk policyholders would be subsidizing the higher-risk ones.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s'il existait des systèmes de soins de santé distincts, complètement indépendants et financés par des sources privées, les riches subventionneraient les pauvres.
if a separate, completely independent and privately funded health care system is available, the rich will subsidize the poor.
Última atualização: 2013-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une autre solution consisterait à établir un partenariat entre les organismes de bienfaisance de moindre importance de sorte que les irsc subventionneraient les coûts de fonctionnement, tandis que les organismes de bienfaisance subventionneraient les salaires.
another possibility would be to partner smaller charities in such a way that cihr would fund operating cost while charities would cover salary component of award.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au lieu de tirer des enseignements des premières périodes du sceqe, nous nous retrouvons à faire des lois qui subventionneraient ces industries et retarderaient d'autant plus notre transition vers une économie plus durable.
instead of learning from the first phases of the ets, we appear to be creating laws that would subsidise these industries and delay still further our transition to a more sustainable economy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inversement, si un pourcentage était prélevé sur les cotisations versées aux syndicats du personnel à new york et à genève, lesquels recueillent le montant le plus élevé, cela signifierait que leurs adhérents subventionneraient les services du bureau en faveur du reste des fonctionnaires du système.
since the staff unions in new york and geneva have the highest levels of revenue, imposing a scheme based on a percentage of revenue generally would result in staff members who are members of unions in these duty stations subsidizing the contributions for staff members elsewhere in the organization.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cp soutient qu'il ne devrait pas être tenu d'assumer des coûts additionnels qui, en réalité, subventionneraient une concurrente, l'industrie du camionnage.
however, cp argues that the necessity for the proposed twinning is not due to a substantial increase in projected road traffic, but rather a commitment to develop a north-south trade corridor for trucking.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
▪ ▪ ▪ si le gouvernement fédéral prenait en charge le coût de la sûreté, celui-ci serait assumé par les contribuables, si bien que les gens qui ne voyagent pas par avion subventionneraient les passagers aériens.
▪ ▪ ▪ if the federal government assumed the cost, it would be borne by the general taxpayer and those who do not fly would be subsidizing those who do.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: