Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
t es a moi
t es me
Última atualização: 2015-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t'es-tu amusé ?
did you have fun?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t'es-tu inscrit
you're you registered
Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es-tu ivre?
are you drunk?
Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es tu vierge?
are you a virgin?
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t (es)
t (es)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
t es au canada ?
pourquoi pas mon plaisir
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t' es fou
you're crazy
Última atualização: 2017-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a quelle heure t es tu reveillé
what time did you wake up
Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t'es-tu habitué à la vie en dortoir ?
have you gotten used to living in the dorm?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t es de quel pays
t es from which country
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
─ es-tu certain qu’il t’a parlé?
“are you sure he spoke to you?” she asked still very surprised.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a quelle école es-tu donc?
who's your model?"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
" pourquoi? ", qu'es-tu?
"why", what are you ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) es tu d'accord avec ça ?
a) do you agree with that ?
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Β a et u a i i t es
work a e w s
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
■ a et u a i i t es
h, e w s
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ra t s d =a t es ppor ler
review and evaluation of documentation (exchange of documentation). legal instruments (regulations/legislations directives)/guidelines on gmps.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cour de des s comp co p te t es s
court t o of aud ud ito tors s
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t es pas encore aider parle moi de toi
i t are not you help me parl
Última atualização: 2014-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: