Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
t es a moi
t es me
Senast uppdaterad: 2015-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t'es-tu amusé ?
did you have fun?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t'es-tu inscrit
you're you registered
Senast uppdaterad: 2021-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es-tu ivre?
are you drunk?
Senast uppdaterad: 2020-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es tu vierge?
are you a virgin?
Senast uppdaterad: 2019-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t (es)
t (es)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
t es au canada ?
pourquoi pas mon plaisir
Senast uppdaterad: 2021-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t' es fou
you're crazy
Senast uppdaterad: 2017-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a quelle heure t es tu reveillé
what time did you wake up
Senast uppdaterad: 2023-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t'es-tu habitué à la vie en dortoir ?
have you gotten used to living in the dorm?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t es de quel pays
t es from which country
Senast uppdaterad: 2024-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
─ es-tu certain qu’il t’a parlé?
“are you sure he spoke to you?” she asked still very surprised.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a quelle école es-tu donc?
who's your model?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
" pourquoi? ", qu'es-tu?
"why", what are you ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a) es tu d'accord avec ça ?
a) do you agree with that ?
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Β a et u a i i t es
work a e w s
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
■ a et u a i i t es
h, e w s
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ra t s d =a t es ppor ler
review and evaluation of documentation (exchange of documentation). legal instruments (regulations/legislations directives)/guidelines on gmps.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cour de des s comp co p te t es s
court t o of aud ud ito tors s
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t es pas encore aider parle moi de toi
i t are not you help me parl
Senast uppdaterad: 2014-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: