Você procurou por: tu as verse mon e mail (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

tu as verse mon e mail

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

mon e-mail : ___________________

Inglês

mine e-mail: ___________________

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu as

Inglês

i have

Última atualização: 2015-09-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce que tu as une adresse e-mail ?

Inglês

do you have an e-mail address?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as soif

Inglês

you are thirsty

Última atualização: 2016-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as peur.

Inglês

tu as peur.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu l'as

Inglês

you have it

Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as douze

Inglês

you are twelve years old

Última atualização: 2022-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as raison.

Inglês

you’re right.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as guerri?

Inglês

are you a warrior?

Última atualização: 2019-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- tu as raison.

Inglês

- you are right, my dear.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu l'as pigé ?

Inglês

got the hang of it?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu m'as ajouté

Inglês

yes

Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as l’arche.

Inglês

you have the ark.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu m'as devancé !

Inglês

you beat me to it!

Última atualização: 2021-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je n'ai pas reçu mon e-mail de confirmation.

Inglês

i didn’t receive my confirmation e-mail.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pourquoi ne répondez-vous pas à mon e-mail?

Inglês

why don't you answer my email?

Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu n’as, tu n’as

Inglês

or you, the truth you love to bend

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je veux être prévenu des maj, je met donc mon e-mail ici:

Inglês

i want to know when updates are done so i put my e-mail here:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

12. je veux changer mon e-ticket

Inglês

12. can i change my e-ticket?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je n'a pas reçu mon e-mail de confirmation et je veux valider mon compte

Inglês

i haven’t received my confirmation email and i want to validate my account

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,388,816 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK