Você procurou por: tu sais je t?aime bien, un jours tu m (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

tu sais je t?aime bien, un jours tu m

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

il lui répondit: oui, seigneur, tu sais que je t`aime. jésus lui dit: pais mes agneaux.

Inglês

he *said to him, "yes, lord; you know that i love you." he *said to him, "tend my lambs."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

pierre lui répondit: oui, seigneur, tu sais que je t`aime. jésus lui dit: pais mes brebis.

Inglês

he *said to him, "yes, lord; you know that i love you." he *said to him, "shepherd my sheep."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il lui dit une seconde fois: simon, fils de jonas, m`aimes-tu? pierre lui répondit: oui, seigneur, tu sais que je t`aime. jésus lui dit: pais mes brebis.

Inglês

he saith to him again the second time, simon, son of jonas, lovest thou me? he saith unto him, yea, lord; thou knowest that i love thee. he saith unto him, feed my sheep.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pierre fut attristé de ce qu`il lui avait dit pour la troisième fois: m`aimes-tu? et il lui répondit: seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t`aime. jésus lui dit: pais mes brebis.

Inglês

and he said to him, "lord, you know all things; you know that i love you." jesus *said to him, "tend my sheep. our times are in his hand

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

après qu`ils eurent mangé, jésus dit à simon pierre: simon, fils de jonas, m`aimes-tu plus que ne m`aiment ceux-ci? il lui répondit: oui, seigneur, tu sais que je t`aime. jésus lui dit: pais mes agneaux.

Inglês

so when they had dined, jesus saith to simon peter, simon, son of jonas, lovest thou me more than these? he saith unto him, yea, lord; thou knowest that i love thee. he saith unto him, feed my lambs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,743,920,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK