A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vous avez attendu
you were looking forward
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez attendu quelques instants.
you waited a few moments.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce que vous avez attendu vous arrivera.
there is to come to you that which you have been waiting for.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«vous avez attendu marx pendant quarante ans.
“you have been waiting for marx for forty years.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce temps que vous avez attendu, depuis si longtemps.
this time that you have been waiting for, for so long.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous pensez que vous avez attendu assez longtemps pour cela?
think you’ve waited long enough for this?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sachez que le résultat final est ce que vous avez attendu.
know that the end result is what you have been waiting for.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez attendu longtemps avant d’avoir votre citoyenneté.
you have waited a significant period for citizenship itself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est-ce que cette vie est différente à ce que vous avez attendu?
is it different from what you expected?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(alors vous avez attendu deux jours avant d’être opéré.)
(so it was two days before they operated on ya.)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez attendu depuis longtemps ce qui est sur le point de se présenter.
you have long awaited that which is to present itself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les nouvelles que vous avez attendues.
news you have been waiting for.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez attendu assez longtemps pour redonner à votre corps son équilibre naturel.
you’ve waited long enough to restore your body to its natural balance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
remplissez vos êtres avec la connaissance de ce qui est à venir est ce que vous avez attendu.
fill your beings with the knowing that was is to come is what you have been awaiting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les ministères qui vous ont été donnés vont prospérer et tout ce que vous avez attendu deviendra réalité.
the ministries you have been given will prosper and all that you have waited for will be a reality. don't give up.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au cours des sept derniers jours... ...vous avez attendu certains événements avec plaisir intervieweur :
during the past 7 days... ...you have looked forward with enjoyment to things.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez attendu trente ans pour découvrir que saddam avait utilisé les gaz asphyxiants contre les kurdes.
you have waited thirty years to discover that saddam hussein used poison gas against the kurds.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
c'est ce que vous avez attendu depuis si longtemps et ce sera le couronnement de votre vie actuelle.
it is what you have been excitedly waiting for, and will be the crowning glory of your present life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je sais que vous avez attendu pendant longtemps, mais pourriez-vous attendre juste un peu plus longtemps ?
i know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous avez attendu que les services juridiques du parlement et du conseil l’épinglent, mais vous le saviez!
you waited for the legal services of parliament and the council to come out with it, but you knew it!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: