A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
apres avoir pris connaissance de votre position de
apres avoir pris connaissance de votre position
Última atualização: 2017-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous avons pris connaissance de votre communication.
conosciamo già la sua comunicazione.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merci d'avoir pris de votre temps.
anche lei e' morta di cancro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir pris connaissance du rapport de yexaminer et
il ministro, dopo aver esaminato la relazione dell'ispettore e per motivi di pubblica utilità può vietare o sottoporre a condizioni la proposta di fusione o di acquisto di controllo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apres avoir pris connaissance de la résolution, son président, sir brian unwin, a déclaré :
venuto a conoscenza della risoluzione, il presidente della banca, sir brian unwin, ha infatti dichiarato:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'mais je suis désolé de vous avoir pris de votre temps.
guardi mi... dispiace di averle fatto perdere tanto tempo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apres avoir laissé l'arme de votre mari dans sa chambre d'hôtel.
dopo e' andata a lasciare la pistola di suo marito al suo motel.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"chère lynne, après avoir pris connaissance de ces documents,"
cara lynne, dopo aver visto il contenuto del pacchetto sono sicuro che vorra' unirsi a noi
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
merci d'avoir pris le temps de me parler de votre travail.
beh... grazie per il tempo che ha voluto dedicarmi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et je m'excuse platement d'avoir pris autant de votre temps.
e io mi scuso davvero per avervi rubato cosi' tanto tempo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bref, je me sens gênée d'avoir pris autant de temps de votre journée.
comunque, mi sento malissimo per avervi portato via cosi' tanto del vostro tempo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commission n'adoptera definitivement le projet de budget qu'apres avoir pris connaissance de l'avis du parlement.
la commmissione adotterà definitivamente il progetto di bilancio soltanto dopo aver preso visione del parere del parlamento.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
procédure de concertation tuelles et après avoir pris connaissance du rapport du conciliateur.
procedura di concertazione ne al consiglio, il quale prende la sua decisione in base alla proposta della commissione europea secondo le procedure ordinarie e dopo aver preso conoscenza del la relazione del conciliatore.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir pris connaissance de ces observations, la commission formule, le cas échéant, les recommandations appropriées.
dopo aver preso conoscenza di tali osservazioni , la commissione formula , all'occorrenza , le raccomandazioni del caso .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir pris connaissance de ces observations, la commission formule, le cas échéant, les recommandations ou avis appropriés.
dopo aver preso conoscenza di tali osservazioni, la commissione formula, se necessario, le raccomandazioni o i pareri adeguati.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir pris connaissance des propositions du groupe budgétaire, le bureau approuve les deux projets.
dopo aver preso conoscenza delle proposte del gruppo bilancio, l'ufficio di presidenza approva i due progetti.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir pris connaissance de ce cas, la commission a pris contact, le 6 décembre, avec notre délégation à islamabad.
quando la commissione è stata informata di questo caso, il 6 dicembre, si è messa in contatto con la nostra delegazione a islamabad.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir pris connaissance des propositions du groupe budgétaire, le bureau approuve les deux projets.
dopo aver preso conoscenza delle proposte del gruppo bilancio, l'ufficio di presidenza approva i due progetti.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
après avoir pris connaissance de la position de la commission, le demandeur dispose d’un délai de trois semaines pour retirer sa demande afin de préserver la confidentialité des informations communiquées.
dopo essere stati informati della posizione della commissione, i richiedenti hanno a disposizione tre settimane per ritirare la propria domanda se intendono salvaguardare la riservatezza delle informazioni fornite.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les spécialistes dusecteur ne semblent pas avoir pris connaissance du prix descartes. c’est pourquoinous avons l’ambition de les mobiliser.
“la sola altra cosa di cui mi rammarico”, ha dichiarato gerold al notiziario cordis, “è l’assenza di rappresentanti del settore delle scienze sociali, lacui comunità non sembra ancora essersi resa conto dell’esistenza del premio descartes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: