Você procurou por: celles qui nous intéressent pratiquement (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

celles qui nous intéressent pratiquement

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

- ce sont celles-ci qui nous intéressent.

Italiano

a noi interessano queste.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des trucs qui nous intéressent?

Italiano

- cos'altro ci interessa?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vos propos nous intéressent.

Italiano

siamo tutti interessati a ciò che ha da dire.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- les bijoux nous intéressent.

Italiano

- se ha dei gioielli, ci interessano.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ses seuls atouts qui nous intéressent sont ses amis.

Italiano

l'unica cosa che ci interessa di lui, sono i suoi amici.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- elles nous intéressent aussi.

Italiano

vorremmo anche quella.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces gens nous intéressent, pas les murs.

Italiano

ciinteressaquestagente, non gli effetti di luci e ombre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les bandes qui nous intéressent sont toujours en pleine guerre.

Italiano

anzi, quelli che abbiamo nel mirino si stanno ancora ammazzando a vicenda.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est vos méthodes et votre réseau qui nous intéressent.

Italiano

volete far parte di questi metodi e di questa rete?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est bon, ce ne sont pas ces détails qui nous intéressent.

Italiano

bene, basta cosi'. non sono questi i dettagli che vogliamo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les histoires de journal ne nous intéressent pas.

Italiano

non è affar nostro raccogliere storie di giornali.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce ne sont pas les armes en elles-mêmes qui nous intéressent.

Italiano

non sono le armi in se quello a cui siamo interessati.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne nous intéressent que ceux qui ont enfreint la loi.

Italiano

siamo interessati solo alle persone... che hanno infranto le regole.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que ces positions soient nobles ou non, ce sont les faits qui nous intéressent.

Italiano

nobili o no che siano queste posizioni, c'interessano i fatti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'autres que nous s'intéressent au journal.

Italiano

ci potrebbero essere altre parti interessate li fuori.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ont des informations qui nous intéressent et nous avons les moyens de les faire parler.

Italiano

hanno informazioni che dobbiamo avere, e abbiamo i nostri metodi per estorcergliele.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce sont les "et cetera" qui nous intéressent, vu qu'il a été tué.

Italiano

già. È proprio questo eccetera, eccetera che ci interessa, garret è stato ammazzato.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les arcanes de cette science occulte ne nous intéressent pas ici.

Italiano

non ci interessano in questa sede gli arcani di questa scienza occulta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

ce biophan nous indique que les trois formes de vie qui nous intéressent sont proches du site du vortex.

Italiano

questa biostampa mostra le tre forme di vita vicine al sito del vortice.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bref, on a tout mis sens dessus dessous et deux points nous intéressent.

Italiano

in pratica lo abbiamo sollevato per i piedi e scosso per bene. abbiamo ricavato due informazioni utili.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,740,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK