Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne pas appliquer sous pansement occlusif (voir rubrique 4.4).
non è consigliabile l’ applicazione di protopic unguento con bendaggi occlusivi (vedere paragrafo 4.4).
l'utilisation d'un pansement occlusif est déconseillée avec le traitement par la crème imiquimod.
durante il trattamento dei condilomi genitali e perianali con imiquimod crema si sconsiglia l’ uso di bendaggi occlusivi.
après 4 heures de traitement par nexobrid, le pansement occlusif doit être retiré selon les techniques d’asepsie.
dopo 4 ore di trattamento con nexobrid, rimuovere la medicazione occlusiva con tecniche asettiche.
après 4 heures de traitement par nexobrid, le pansement occlusif doit être retiré à l'aide de techniques d’asepsie.
dopo 4 ore di trattamento con nexobrid, rimuovere la medicazione occlusiva con tecniche asettiche.
il faut être attentif au lien éventuel entre neulasta et la survenue d’ une splénomégalie ou d’ un accident veino-occlusif.
pertanto, il medico dovrà esercitare cautela nel somministrare neulasta a pazienti con anemia falciforme, dovrà mantenere controllati gli opportuni parametri clinici e di laboratorio e dovrà prestare attenzione alla possibile associazione tra neulasta e un ingrossamento della milza o una crisi vaso- occlusiva.
— conditions expérimentales (y compris le procédé de nettoyage de la peau et le type de pansement: occlusif ou non),
— condizioni sperimentali (inclusa la tecnica di pulizia della cute e il tipo di medicazione; occlusiva o non occlusiva);