Pergunte ao Google

Você procurou por: revigore (Francês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

Ça revigore.

Italiano

Oh, ti tira tanto su.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ca revigore mon coeur.

Italiano

Preparatevi, marinai.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ça revigore et restaure.

Italiano

Rinvigorisce e guarisce.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Contrairement à mon travail, qui vous revigore.

Italiano

A differenza del mio lavoro, che ti ravviva.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

La boue ouvre les pores et revigore le corps.

Italiano

Il fango apre i pori per rilassare e rinvigorire il corpo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"Que le printemps me revigore "Avec quelque allégresse

Italiano

Che la primavera rinvigorisca anche me, con tripudio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

La façon dont je me revigore c'est mon problème.

Italiano

Sono affari miei come mi ricarico.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Chaque jour aide-moi à comprendre l'unité qui nourrit, renforce et revigore.

Italiano

Ogni giorno mi aiutano a comprendere l'interezza che cresce, si rafforza e si rinvigorisce.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

C'est d'eux que viendra un nouveau printemps européen et que le grand projet d'intégration en sera complètement revigoré.

Italiano

Da loro verrà una nuova primavera europea e il grande progetto di integrazione ne risulterà totalmente rinvigorito.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Dans ce contexte, une PAC revigorée est une nécessité.

Italiano

Per questo è necessario ridare vigore alla nostra politica agricola comune.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Dans son discours inaugural en tant que présidente du CdR, Mme Bresso a déclaré que le traité de Lisbonne allait revigorer le Comité: "

Italiano

Nel suo discorso d'investitura come Presidente del CdR ha affermato che il Trattato di Lisbona infonderà nuova linfa vitale nel CdR: "

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Il faudra alors trouver des moyens concrets pour revigorer le commerce mondial, de manière à revaloriser les négociations commerciales internationales.

Italiano

Si dovranno quindi trovare soluzioni concrete per rilanciare il commercio mondiale e dare nuovo vigore ai negoziati commerciali internazionali.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Je suis convaincue que tel sera de nouveau le cas, cette fois, et que c’est une Europe revigorée qui émergera de la crise actuelle.

Italiano

Personalmente sono convinta che anche stavolta sarà così e che l’Europa uscirà più forte di prima dalla crisi attuale.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

La Commission a publié aujourd'hui un document de consultation publique sur la stratégie pour 2020 que l'UE compte lancer pour revigorer les perspectives économiques de l'Europe.

Italiano

Oggi la Commissione ha pubblicato un documento di consultazione su come offrire all'economia europea prospettive più brillanti mediante la strategia UE 2020.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

4.5 Il convient donc de revigorer l’OMC et le dispositif multilatéral, en particulier dans le domaine de l’agriculture.

Italiano

4.5 Occorre quindi rafforzare l'OMC e il sistema multilaterale, specie nel settore dell'agricoltura.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ce faisant, le Conseil a clairement exprimé l'intention de la Communauté de revigorer ses relations de longue date avec l'Amérique latine.

Italiano

Il Consiglio ha in tal modo espresso l'intenzione della Comunità di rilanciare le relazioni di lunga data con l'America latina.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

En particulier, le Livre blanc a supposé un cadre institutionnel et pour le traité stable, reposant sur une méthode communautaire revigorée.

Italiano

In particolare, il Libro bianco presuppone l’esistenza di un quadro istituzionale e regolamentare stabile, incentrato su un metodo comunitario rinvigorito.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Il convient de revigorer le partenariat mondial en faveur du développement durable; il y a lieu que les États coopèrent et s'associent à l'ensemble des acteurs.

Italiano

Occorre dare nuova forza al partenariato globale per lo sviluppo sostenibile, e gli Stati devono lavorare insieme e cooperare con tutte le parti interessate.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

L'existence d'infrastructures modernes dans le domaine des transports, de l'énergie et des communications électroniques est une condition sine qua non pour tirer parti d'une stratégie de Lisbonne revigorée.

Italiano

Infrastrutture moderne nei settori dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni costituiscono un requisito indispensabile per poter raccogliere i frutti della nuova strategia di Lisbona.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Parallèlement à ces efforts, l’intégration de la politique de l’environnement doit être revigorée, notamment en:

Italiano

Parallelamente a questi sforzi bisogna consolidare l’integrazione della politica ambientale e:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK