Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qu'ils aient la vie en abondance
veni ut vitam habeant abundantus habeant
Última atualização: 2022-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avant que les apôtres aient été laissés par jésus, ils avaient déjà reçu le pouvoir de pardonner les péchés,
antequam apostoli a jesu relicti sunt, acceperunt potentiam dimittere peccata
Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il n' est pas permis aux élèves de jouer avant qu' ils n' aient fini leur travail
discipulis ludere non licet, priusquam opera sua confecerint
Última atualização: 2012-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bien qu'ils aient fait un long voyage à entreprendre, sans délai, les soldats ont commencé à faire le camp.
quamquam longius iter fecerant, sine mora milites castra ponere coeperunt.
Última atualização: 2013-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sans que ses reins m`aient béni, sans qu`il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;
si non benedixerunt mihi latera eius et de velleribus ovium mearum calefactus es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce témoignage est vrai. c`est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu`ils aient une foi saine,
testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu`ils n`aient vu le royaume de dieu.
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.
eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
afin qu`ils aient le coeur rempli de consolation, qu`ils soient unis dans la charité, et enrichis d`une pleine intelligence pour connaître le mystère de dieu, savoir christ,
ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: