Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qu'ils aient la vie en abondance
veni ut vitam habeant abundantus habeant
Последнее обновление: 2022-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avant que les apôtres aient été laissés par jésus, ils avaient déjà reçu le pouvoir de pardonner les péchés,
antequam apostoli a jesu relicti sunt, acceperunt potentiam dimittere peccata
Последнее обновление: 2015-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n' est pas permis aux élèves de jouer avant qu' ils n' aient fini leur travail
discipulis ludere non licet, priusquam opera sua confecerint
Последнее обновление: 2012-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien qu'ils aient fait un long voyage à entreprendre, sans délai, les soldats ont commencé à faire le camp.
quamquam longius iter fecerant, sine mora milites castra ponere coeperunt.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sans que ses reins m`aient béni, sans qu`il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;
si non benedixerunt mihi latera eius et de velleribus ovium mearum calefactus es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce témoignage est vrai. c`est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu`ils aient une foi saine,
testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu`ils n`aient vu le royaume de dieu.
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.
eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afin qu`ils aient le coeur rempli de consolation, qu`ils soient unis dans la charité, et enrichis d`une pleine intelligence pour connaître le mystère de dieu, savoir christ,
ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: