Você procurou por: immenses (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

immenses

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

aux anneaux immenses

Latim

orbibus immensis

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

des rochers immenses,

Latim

saxa immania,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et ils l’enchaînent d’immenses anneaux ;

Latim

ligantque ingentibus spiris ;

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il fut le premier à accumuler d'immenses richesses

Latim

opum immensum primus adcumulator

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il parcourut des distances immenses avec une rapidité inouïe.

Latim

longissimas vias incredibili celeritate confecit.

Última atualização: 2013-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toi qui habites près des grandes eaux, et qui as d`immenses trésors, ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!

Latim

quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quel père, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ? (mt 7, 9) chers frères et sœurs dans le christ, c’est avec une immense tristesse que nous avons appris la décision du pape françois d’abroger les principales dispositions du motu proprio summorum pontificum promulgué par le pape benoît xvi, le 7 juillet 2007. après des décennies de divisions et de querelles, ce motu proprio fut, pour tous les fidèles catholiques, une œuvre de paix et de réconciliati

Latim

quis pater, si petierit filius panem, lapidem porriget ei? (mt 7, 9) carissimi in christo fratres et sorores, magno cum dolore cognovimus summum pontificem franciscum decretum abrogare praescripta motu proprio summorum pontificum a benedicto xvi die vii mensis iulii anno mmvii. dissensionum ac rixarum hic motu proprio pro omnibus christifidelibus catholicis, pacis et reconciliationis opus fuit.

Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,011,070 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK