Вы искали: immenses (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

immenses

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

aux anneaux immenses

Латинский

orbibus immensis

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

des rochers immenses,

Латинский

saxa immania,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et ils l’enchaînent d’immenses anneaux ;

Латинский

ligantque ingentibus spiris ;

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il fut le premier à accumuler d'immenses richesses

Латинский

opum immensum primus adcumulator

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

il parcourut des distances immenses avec une rapidité inouïe.

Латинский

longissimas vias incredibili celeritate confecit.

Последнее обновление: 2013-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toi qui habites près des grandes eaux, et qui as d`immenses trésors, ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!

Латинский

quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quel père, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ? (mt 7, 9) chers frères et sœurs dans le christ, c’est avec une immense tristesse que nous avons appris la décision du pape françois d’abroger les principales dispositions du motu proprio summorum pontificum promulgué par le pape benoît xvi, le 7 juillet 2007. après des décennies de divisions et de querelles, ce motu proprio fut, pour tous les fidèles catholiques, une œuvre de paix et de réconciliati

Латинский

quis pater, si petierit filius panem, lapidem porriget ei? (mt 7, 9) carissimi in christo fratres et sorores, magno cum dolore cognovimus summum pontificem franciscum decretum abrogare praescripta motu proprio summorum pontificum a benedicto xvi die vii mensis iulii anno mmvii. dissensionum ac rixarum hic motu proprio pro omnibus christifidelibus catholicis, pacis et reconciliationis opus fuit.

Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,850,325 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK