Você procurou por: prosterne (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

prosterne

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; elle chante ton nom. -pause.

Latim

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parole de celui qui entend les paroles de dieu, de celui qui voit la vision du tout puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s`ouvrent.

Latim

dixit auditor sermonum dei qui visionem omnipotentis intuitus est qui cadit et sic aperiuntur oculi eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parole de celui qui entend les paroles de dieu, de celui qui connaît les desseins du très haut, de celui qui voit la vision du tout puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s`ouvrent.

Latim

dixit auditor sermonum dei qui novit doctrinam altissimi et visiones omnipotentis videt qui cadens apertos habet oculo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je me prosterne dans ton saint temple, et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, car ta renommée s`est accrue par l`accomplissement de tes promesses.

Latim

domine probasti me et cognovisti me tu cognovisti sessionem meam et surrectionem mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais lorsque le peuple du pays se présentera devant l`Éternel, aux solennités, celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la porte méridionale, et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la porte septentrionale; on ne devra pas s`en retourner par la porte par laquelle on sera entré, mais on sortira par celle qui lui est opposée.

Latim

et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,796,862 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK