来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; elle chante ton nom. -pause.
confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
parole de celui qui entend les paroles de dieu, de celui qui voit la vision du tout puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s`ouvrent.
dixit auditor sermonum dei qui visionem omnipotentis intuitus est qui cadit et sic aperiuntur oculi eiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
parole de celui qui entend les paroles de dieu, de celui qui connaît les desseins du très haut, de celui qui voit la vision du tout puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s`ouvrent.
dixit auditor sermonum dei qui novit doctrinam altissimi et visiones omnipotentis videt qui cadens apertos habet oculo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je me prosterne dans ton saint temple, et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, car ta renommée s`est accrue par l`accomplissement de tes promesses.
domine probasti me et cognovisti me tu cognovisti sessionem meam et surrectionem mea
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mais lorsque le peuple du pays se présentera devant l`Éternel, aux solennités, celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la porte méridionale, et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la porte septentrionale; on ne devra pas s`en retourner par la porte par laquelle on sera entré, mais on sortira par celle qui lui est opposée.
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: